Find a professional translator in johannesburgtrabajos
Hola TransFluents Professional, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Se requieren traductores de inglés a español y viceversa para una compañía de abogados.
Presentación proyecto final de tesis
Busco a alguien que pueda editar un video de menos de un minuto y poner subtítulos en castellano y en inglés. Tengo el texto de los subtítulos.
Busco a alguien que pueda editar un video de menos de un minuto y poner subtítulos en castellano y en inglés. Tengo el texto de los subtítulos.
...siguientes tareas diarias Inicialmente yo le entregaré a la persona el link de un producto en Amazon y un precio de venta. LA persona deberá : 1. Descargar las fotografías de 2 Traducir el título y la descripción con Google Translator o cualquier otro traductor confiable 3. Publicar el producto en Mercadolibre Colombia subiendo las fotos y la descripción en Español Le entregaré a la persoa un tutorial en video para que siga el paso a paso y diariamente le haré llegar la información de los nuevos productos a publicar Se estima que haciendo este trabajo le tome entre 5 y 10 minutos por cada ublicación por lo que se espera que en dos horas diarias se realicen entre 1...
deseo traducir multiles articulos de ingles para mi estudios
Requiero traducciones certificadas de documentos personales de español a ingles para aplicacion de un credito educativo internacional
Crear intro y editar videos para youtube entre 1 y 5 min. aprox. sobre temáticas de interés empresarial, interacción de usuarios con aplicación empresarial, story telling entre otros.
deseo clonar mi pagina de hostagtor y cambiarlo de dominio, clonando mi pagina, y solo cambie el dominio mi pagina es:
Hacer un video para convencer al papa de festejar el cumpleaños de su hijo en nuestro salon
Busco algien para editar anuncio publicitario de 15 - 20 - 30 seg
Editar videos para redes sociales mezclando imagenes de un banco de imagenes, video propio y escenas de videos genericos con algunos efectos, filtros y textos.
Requiero un freelancer para buscar en la web por contenido de videos de calidad y programar de manera semanal. El contenido debe contener al menos 45 minutos de video (no importa la cantidad de videos). Los videos deben ser publicos de preferencia de youtube, en espanol o con subtitulos. El precio del freelancer debe ser por cat...45 minutos de video (no importa la cantidad de videos). Los videos deben ser publicos de preferencia de youtube, en espanol o con subtitulos. El precio del freelancer debe ser por categoria por mes, ejemplos de categorias son (automoviles, motores, deportes, tecnologia, salud, belleza, comida, noticias, etc). Para este proyecto se requiere alguien creativo que actualice los contenidos una vez a la semana por cada categoría y el trabajo es por ti...
Quiero hacer borrosas algunas secciones de un video que estoy preparando, como es información de un cliente actual no es posible mostrarla en un video publicitario pero no tengo más información por el momento ya que es un proyecto nuevo. Tampoco puedo invertir en un editor de video profesional así que esta me parece una buena opción. El video dura 5:15 minutos.
Simplemente quiero hacer un corto de 3-5 segundos de introducción del logotipo de la compañía. También un vídeo montado sobre un banco de imágenes
Me gustaría trabajar realizando la traducción de textos o artículos
Preciso traducir un texto del español a inglés. Aproximadamente 9.600 palabras. El texto en su mayoría trata sobre órganos del cuerpo humano.
Queremos tener dentro de la palabra "CALZATTO" las "T" reemplazadas por una imagen referente al monumento torreon, pero que se logre leer como "T". Hemos hecho varios intentos, pero no nos termina por gustar, por lo que pedimos ayuda. Esta palabra será nuestro log...por lo que pedimos ayuda. Esta palabra será nuestro logotipo una vez que integremos el "torreón" adecuado. Adjunto la imagen del monumento así como nuestros intentos fallidos. We want inside the word "CALZATTO" the "T"´s replaced by an image based on the monument attached, but it needs to be readable as "T". We did a couple of trials, but still don't like it, reason by which we ask for help. This word is going t...
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "The 21st-Century Bank Robbery" Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "The 21st-Century Bank Robbery"
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "BlockChainMania". Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "BlockChainMania"
Hola, necesitamos editar un vídeo siguiendo estas pautas: Aludir a la convocatoria NEOTECaunque sea de forma sobreimpresa en el frame de presentación. Subtitular el vídeo porque quizás alguien lo ve en un momento/lugar en el que no puede escuchar el audio. Además, es un gesto de deferencia hacia personas con alguna minusvalía auditiva. Evitar que todo el vídeo sea un primer plano “leyendo” a cámara. Creo que se podría evitar muy fácil, intercalando algunos de estos planos con otros planos de recurso (ordenadores, una sala en la que hay personas reunidas, alguien operando con su móvil o con una tablet… etc) que son fáciles de grabar. Subir el vídeo a una pla...
Traduccion a español de unos videos sobre el manejo de un programa informatico. Son 7 Videos, con duraciones variables. Los Hay desde 10 minutos a 20. Lo que busco es que la voz original del video se traduzca en en un video nuevo en español, Para así poder ver y escuchar sin necesidad de leer.
... Ayudamos a las pequeñas, medianas y grandes empresas a afianzar su presencia en el mundo comercial, especialmente en China y Estados Unidos. Traducimos tu proyecto. Intercambiamos ideas de negocios. Creamos nuevas visiones. Detectamos y abordamos necesidades lingüísticas. Impartimos clases de Chino Mandarín e Inglés vía Skype y Hangout. OFRECEMOS: -Interpretación simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. -Clases de idiomas. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Guevara Hern&aacu...
... Ayudamos a las pequeñas, medianas y grandes empresas a afianzar su presencia en el mundo comercial, especialmente en China y Estados Unidos. Traducimos tu proyecto. Intercambiamos ideas de negocios. Creamos nuevas visiones. Detectamos y abordamos necesidades lingüísticas. OFRECEMOS: -Interpretación simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Guevara Hernández, Venezolana passionate about business and languages. Degree in international studies. Inter...
Necesito traducir y revisar el siguiente texto: Chroma Software Boutique es una empresa enfocada en la comercialización e implmentación de software especializado. Buscamos ser aliados importantes para grandes, medianas y pequeñas organizaciones orientadas en diseño interior, arquitectura, diseño de productos, animación y representación gráfica a todo nivel. Nos enfocamos en crear un servicio con permanente actualización y disponer productos digitales de primera categoría. Ofrecemos una asesoría transparente y eficiente para que nuestros clientes puedan tomar la mejor decisión en la adquisición de sus herramientas de trabajo.
Necesito traducir artículos del inglés al español. Son 5 artículos semanales y la cantidad de palabras es de 1500 a 2500. Yo enviaría semanalmente todos los lunes los 5 artículos en formato word para recibirlos el siguiente lunes y asi sucesivamente. Por cada artículo puedo pagar US$10 (entre 1500 y 2500 palabras)
Edicion de Video para Septiembre/octubre
Hola necesito el servicio de solo ads, si tienes una lista en español de miles para el mercado de la salud, específicamente para el nicho de la diabetes. Necesito enviar mensaje para conseguir suscripciones en mi pagina de captura. Primero deseo probar un envío pequeño que me provea por lo menos 100 leads y si funciona podemos seguir trabajando.
BUENAS TARDES NECESITO UN TRADUCTOR JURADO DE LAS SIGUIENTE LENGUAS:; de ingles a español DE POLACO A ESPAÑOL.
SPANISH: Necesito un redactor/a joven, conocedor de las series y las aficiones geek de hoy en día, capaz de escribir en buen inglés 10 textos (mínimo 800 palabras c/u). Los textos están dirigidos a un público joven (30 años o menos) y necesito un redactor que pueda adaptar su lenguaje a dicho target. Detallo a continuación los puntos descriptivos del proyecto: - Al menos 800 palabras por texto - Conocimientos de SEO son deseables pero no necesarios. Yo elegiré los temas, las palabras claves, subtítulos, etc. Te explicaré lo fundamental para que puedas redactar textos que se posicionen. - Revisaré los textos con software anti-plagio, así que abstente si quieres copiar y...
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Me gustaria hacer unas modificaciones de 2 formatos de reporte en Odoo creacion de 2 formato nuevos
Necesitamos fotografos que puedan viajar a honduras que tengan pasaporte vigente para viajar, se necesita hacer fotografias de personas FAVOR MANDAR DEMOS DE SUS TRABAJOS QUE TENGAN SIMILARES A ESTA PRESENTACION QUE ADJUNTAMOS PARA PODER VER LA CALIDAD DE FOTOGRAFIA QUE USTEDES TOMAN. (Deadline 7 Days) adjunto presentacion con fotos referenciales a copiar y adaptar al brand de la marca nosotros nos encargamos de los viaticos de transporte, comida, y donde dormir
...este requisito es imprescindible, el proyecto debe contener un precio fijo y cerrado,se valoraran todos los presupuestos, Los candidatos deberán hacer una prueba de habilidad. Características generales: Instalación de worpdress multisite con 3 theme : 1-página Institucional con 2-Página de 2 Actividades con "Voyage 3-Pagina 3 Alojamientos Crear las instalaciones de WP multisite y crear dos subdominios para que estén enlazados entre ellos, programar la página Institucional (Principal-Homepage) -El equipo seleccionado deberá retocar código en los themes. -Adaptar el CSS de los themes para
...name is David, I am a Venezuelan freelancer. I have an idea to develop a mobile app that might help us venezuelans to inform and be informed about the situation accross the country. An app that allows us to report about street closings, barricades, rallies, protests, etc. in different points of our country. This is merely an independent project of two friends with an idea. As you might imagine, we do not really have the budget that no doubt an app like this requires, but if you find it interesting, I would be glad to discuss the project and reach an agreement. My budget is $50. Thank you for your consideration, David.- Buenos días. Mi nombre es David. Soy un freelancer de Venezuela. Tengo una idea para desarrollar una aplicación mó...
prospectar clientes para el area de servicio de btl, servicio de oficinas virtuales y sala de juntas.
Hola , necesito un traductor certificado ( ingles español), para un proyecto de apertura de empresa en inglaterra , me gustaria que si teneis este certificado y estais interesados os pongais en contacto conmigoy de este modo podamos llegar a un acuerdo. Gracias
Buscamos gente para trabajar a distancia distintos proyectos.
I need some help with finding some leads. Necesito realizar una investigación de clientes potenciales en México y Panamá. Queremos levantar una base de datos con todas las entidades financieras (comisionistas de bolsa, bancos, fondos de inversión, aseguradoras, y todas las entidades relacionadas con el sector financiero) en estos países. La base de datos (entregable) deberá tener el nombre de la entidad, personas claves dentro de la empresa (vicepresidentes o directores comerciales), y su email.
...English from Spanish. Document has 19,200 words and it's a 42 page document. The project requires expert knowledge of construction and architectural terms in Spanish and English to be able to verify the accuracy of translated technical terms. Specific requirements; 1. Native English or Spanish speaker 2. You or a member of your team, has worked or studied in the architectural/ engineering/ construction fields. 3. Ability to research terms related to the above field to guarantee accuracy. I will consider all scenarios and award to the person or company I believe is best suited to get the project completed. Please see below a paragraph in Spanish to be translated in English as a part of your proposal; Encontrar soluciones ...
Necesito traducir 4 hojas de noticias en espanol a ingles y un informe policial de 6 hojas de espanol a ingles, al terminar esto necesito que la persona si tiene un sello de traductor lo sello o simplemten una hoja que certifica que hizo la traduccion con sus datos.
Realizar trabajos desde casa a contadores que no puedan hacerlo, como liquidacion de impuestos, liquidacion de sueldos, conciliación bancaria, entre otras cosas.
Tengo dos proyectos en constante desarrollo que es una web de libros en pdf, link y otra web de venta online link
PROYECTO Wordpress Multisite: Puesta en marcha e instalación de worpdress multisite con 3 theme : 1-página Institucional con 2-Página de 2 Actividades con "Voyage 3-Pagina 3 Alojamientos Crear las instalaciones de WP multisite y crear dos subdominios para que estén enlazados entre ellos, programar la página Insitucional (Principal-Homepage) Adaptar el CSS diseño de ambos theme para que encajen lo máximo posible. Diseño de todas las secciones ( quienes somos, contacto,afiliados,ect ..) - Instalación y puesta en marcha de los themes y de todos los plugins necesarios para que ejecuten
EVOLUCION DE PERSONAS Y ORGANIZACIONES: Brindamos servicios para el desarrollo de herramientas y Recursos para alcanzar mejores resultados a nivel Personal (coaching life) y Laboral (Professional Coaching). Trabajamos con un abordaje holistico: Cambio paradigmatico de creencias desde aspectos emocionales, mentales y corporales. CONSULTORIA DE RECURSOS HUMANOS Procesos de Busqueda y Seleccion de Personal. Evaluaciones Psicotecnicas Evaluaciones de Potencial Encuestas de Clima Evaluaciones de Desempeño Acciones para el bienestar de las personas en el ambito laboral Procesos de Gestion del Cambio (Reingenieria) para Empresas Talleres de Entrenamiento en habilidades blandas para Staff y Lideres de Area.
Buscamos un traductor profesional de español a inglés para traducir un documento de 8.600 palabras (muchas de ellas repetidas) para entregar en un plazo de 48horas (2 días). La traducción debe ser manual sin utilizar un programario tipo Google Translator. Se valorará profesional con experiencia en traducción en marketing y publicidad.
Todo lo que necesiten hacer de manera web