International content marketing guide for 2020
Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
Spanish Translator is an invaluable resource for any business or individual that needs to communicate in Spanish. As the second-most common language in the world with more than 500 million Spanish speakers, it's no surprise that Spanish Translators are in high demand. A skilled and experienced professional can provide accurate translations quickly, making them indispensable when preparing documents, websites and more for a global audience - or even just to give a Spanish-speaking customer a better feeling of inclusion when interacting with your company.
Here's some projects that our expert Spanish Translator made real:
For effective translations that respect the target market’s culture, trust and hire a qualified, competent professional - post your project now on Freelancer.com and enjoy fast, accurate translations at incredible prices! Get it done faster - hire a freelancer!
De 66,352 opiniones, los clientes califican nuestro Spanish Translators 4.91 de un total de 5 estrellas.Spanish Translator is an invaluable resource for any business or individual that needs to communicate in Spanish. As the second-most common language in the world with more than 500 million Spanish speakers, it's no surprise that Spanish Translators are in high demand. A skilled and experienced professional can provide accurate translations quickly, making them indispensable when preparing documents, websites and more for a global audience - or even just to give a Spanish-speaking customer a better feeling of inclusion when interacting with your company.
Here's some projects that our expert Spanish Translator made real:
For effective translations that respect the target market’s culture, trust and hire a qualified, competent professional - post your project now on Freelancer.com and enjoy fast, accurate translations at incredible prices! Get it done faster - hire a freelancer!
De 66,352 opiniones, los clientes califican nuestro Spanish Translators 4.91 de un total de 5 estrellas.SPANISH: Estamos buscando 2 personas capaces de rellenar datos de empresa de manera meticulosa, exacta y rápida. El trabajo es muy sencillo, pero se tiene que hacer correctamente siguiendo nuestra metodología de trabajo. PAGO POR RENDIMIENTO: El pago es de 5 USD por cada bloque de 125 empresas correctamente rellenadas y verificadas.
Dirijo un pequeño grupo de adultos hispanohablantes que recién empieza a aprender inglés y busco a un profesor o profesora que haga de cada clase una experiencia motivadora y práctica. Las sesiones serán en línea y en formato grupal; por ello, la capacidad de mantener a varios alumnos comprometidos es esencial. Todos los estudiantes son principiantes, así que valoraré especialmente que domines el español para explicar dudas puntuales sin que la barrera del idioma frene el ritmo de la clase. Lo que necesito: • Plan de estudio para adultos principiantes (aprox. 8-10 semanas). • Clases en vivo dos veces por semana, 60 min cada una, por Zoom o Google Meet. • Material interactivo (presentaciones, PDFs, enlaces...
Hola, busco personas dispuestas a ayudarme a completar mi proyecto a tiempo. Proporcionaré toda la información necesaria para comprender y realizar el trabajo. Se prefieren principiantes. Gracias.
Quiero desarrollar un informe de investigación con rigor académico que incluya un resumen ejecutivo claro y conciso. El tema y la extensión exacta los definiremos juntos, pero necesito que el documento mantenga la estructura habitual de un trabajo académico: introducción, marco teórico, metodología, resultados, discusión y conclusiones, todo respaldado con citas y referencias actualizadas. Lo que espero recibir: • Informe completo en estilo académico, redactado en español impecable. • Resumen ejecutivo de no más de dos páginas, apto para directivos. • Bibliografía normalizada (APA, IEEE u otra norma consensuada). Valoraré especialmente tu habilidad para localizar fuentes...
Necesito traducir materiales de marketing — páginas web, folletos, campañas de email y textos para redes sociales— sin perder el tono persuasivo ni la intención original. Todo el contenido es estrictamente de marketing; no hay documentos legales ni técnicos involucrados. Quiero trabajar con un traductor que ya cuente con experiencia probada en este tipo de textos. En tu propuesta, incluye: • Un resumen de tu experiencia relevante y marcas o sectores con los que hayas trabajado. • Ejemplos breves o enlaces a traducciones publicadas. • Los pares de idiomas que dominas y cualquier herramienta CAT que utilices. • El plazo en el que podrías entregar la primera versión. Entregarás los archivos listos para pu...
Tengo una tecnología propia que permite generar cultivos para principios activos cosméticos de forma totalmente disruptiva. Ya hemos despertado el interés de algunos referentes del sector (por ejemplo, el perfil de empresas tipo Vytrus), pero necesitamos dar el siguiente paso: traducir ese interés en una red estable de clientes y distribuidores. Mercado objetivo Nuestro foco son laboratorios y empresas de cosméticos que fabrican sus propios principios activos. Queremos posicionar la máquina como una solución que acelera la investigación, reduce costes de producción y ofrece un argumento de sostenibilidad. Estrategia esperada Veo tres frentes que deben complementarse: 1. Marketing digital: presencia sólida en rede...
Trabajo con comercios locales en toda España y necesito a alguien que domine la venta telefónica en frío. El servicio que ofrecemos son páginas web; tu misión es hablar con los dueños de tiendas locales, presentarles la propuesta y vender el servicio directamente durante la llamada. Qué espero de ti • Experiencia demostrable en ventas B2B por teléfono, preferiblemente dentro del mercado español. • Español fluido y tono seguro al conversar con propietarios de negocios. • Mentalidad orientada a resultados: cada conversación debe avanzar hacia el cierre. Detalles operativos – 100 % remoto: llama desde donde te sientas más cómodo. – La modalidad de pago es flexibl...
Busco un profesor nativo de español que imparta clases avanzadas exclusivamente a adultos. El objetivo central es potenciar la conversación fluida, reforzar la gramática de nivel C1-C2 y preparar a los estudiantes para exámenes oficiales. Qué necesito de ti: • Sesiones online de 60 min, 2-3 veces por semana, vía Zoom o Google Meet. • Materiales personalizados (presentaciones, ejercicios y lecturas) alineados a cada objetivo. • Retroalimentación escrita y breve informe de progreso cada cuatro clases. • Flexibilidad horaria — preferencia por tardes/noches GMT-5. Requisitos clave: – Experiencia demostrable enseñando español avanzado a adultos. – Dominio de técnicas de conv...
Descripción: Somos HIDROFORZE, una empresa peruana especializada en la comercialización de equipos hidráulicos industriales de alta calidad, incluyendo carretillas, apiladores y mesas hidráulicas. Estamos en la búsqueda de freelancers de ventas altamente motivados y con experiencia, ubicados en PERÚ, para unirse a nuestro equipo y expandir nuestra presencia en el mercado. El objetivo principal de este proyecto es la captación de nuevos clientes empresariales en los sectores de logística, almacenes e industria a nivel nacional. Buscamos profesionales con una sólida red de contactos y habilidades para identificar oportunidades de negocio y cerrar ventas. Detalles de la colaboración: * Modalidad: 100% comisión por...
Hola, busco personas dispuestas a ayudarme a completar mi proyecto a tiempo. Proporcionaré toda la información necesaria para comprender y realizar el trabajo. Se prefieren principiantes. Gracias.
We are currently looking for Spanish book copywriters to join our team. This project involves writing high-quality Spanish content for books, including fiction and/or non-fiction, depending on assignment. Responsibilities: • Write original, engaging, and well-structured Spanish book content • Follow detailed outlines and guidelines • Maintain consistent tone, voice, and style • Deliver plagiarism-free and AI-free content • Meet deadlines and communicate professionally Requirements: • Native or fluent Spanish speaker • Proven experience in Spanish writing or book copywriting • Strong grammar, vocabulary, and storytelling skills • Ability to write clear, engaging, and natural Spanish
I run an online store and need the product descriptions on my website translated from English to Portuguese. The scope is limited to those descriptions only; no user reviews or checkout text is required right now. Accuracy, natural-sounding wording, and consistency of terminology are critical because the copy directly drives sales. You will receive the current English descriptions in a spreadsheet along with any style notes and key terms that must remain unchanged (SKUs, brand names, measurements). Please return the Portuguese versions in the same file structure so my team can import them straight into our CMS without extra formatting work. I’ll review the first few items as a sample; once approved, you can proceed with the remaining entries. The job is complete when every desc...
I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States and comfortable adapting tone, idioms, and cultural references so the text reads as if it were written originally in English. The source files will be provided in an editable format, and I’d like the finished English version returned in the same layout so my developer can drop it straight into the site. Accuracy is important, but so is flow; I don’t want a literal, word-for-word rendering—I want copy that sells. Deliverable: the fully translated web content ready for publication, with ...
TTS – Audio Understanding Prompts – Media Matching · Description: Creation of an evaluation dataset by matching text prompts to relevant videos · Language Required: Spanish - any variant · Skill / Proficiency: Linguist (L1 Native) · Task AHT: 20 minutes · Total Effort: 400 hours · Start Date: 11 February 2026 · TAT / End Date: EOD Friday PST · Working Days: Weekdays · Education / Experience: NA · HC Required: 40–50 resources Tooling & Access Requirements · Primary Tool: Data Compute · Accounts: EXM and GPD (must be activated prior to task assignment)
I need a professional interpreter for a Spanish-speaking keynote speaker at our conference. The speech will last 1.5 hours and requires simultaneous interpretation from Spanish to English. Key Requirements: - Fluent in Spanish and English - Experience with simultaneous interpretation - Ability to handle light jargon/terminology Ideal Skills and Experience: - Background in conference interpretation - Familiarity with conference settings and equipment - Professional demeanor and clear communication skills Please provide relevant experience and qualifications in your bid.
Ich suche einen verlässlichen Hausmeisterservice, der sich um professionelle Reinigungsdienste kümmert – konkret benötige ich eine spezialisierte Reinigung. Dabei geht es vorrangig um Arbeiten wie Fenster- oder Teppichpflege sowie vergleichbare Detailreinigungen, die über eine normale Unterhaltsreinigung hinausgehen. Was mir wichtig ist: • Gründliche, materialschonende Arbeitsweise – keine Schlieren auf Glas, keine Rückstände auf Textilien. • Flexibler Terminplan: Einsätze vorzugsweise werktags, genaue Uhrzeiten stimmen wir gemeinsam ab. • Eigenes Profi-Equipment und passende Reinigungsmittel für Glasflächen, Teppiche oder Polster sollten vorhanden sein. • Transparente Kommunikation zu Dauer, Vorgehen ...
I need my corporate website translated into fluent, business-grade Arabic while preserving the professional tone and clear messaging of the original English copy. The site contains typical corporate pages (home, about, services, news, contact) plus a handful of short legal notices. What I’m looking for: • Accurate, culturally appropriate Arabic that reads as if it were originally written in Arabic—no literal machine-style phrasing. • Consistent terminology across all pages and sections. • Retention of on-page SEO elements (titles, meta descriptions, alt text) in natural Arabic. • Delivery in a clean format: either a bilingual Word/Google Doc with source and target side-by-side, or directly in the provided HTML/CSV export—whichever you prefer. Y...
Job Description We are currently seeking native European Spanish speakers (Spain) to participate in a voice recording project for audio dataset collection. Participants will engage in natural conversational dialogues via Zoom. All recordings must be completed using professional audio equipment. Requirements Native European Spanish speaker (Spain) Clear and natural communication skills Professional microphone + audio interface (sound card) required Quiet recording environment Audio must be delivered in: 48kHz, 16-bit, .wav format Submission Requirement Applicants must submit a 5-minute voice sample recorded with their own equipment. The sample should demonstrate clear audio quality and natural speech. Project Details Remote project Conversational dialogue format (in pairs) Eac...
Job Description We are currently seeking native Mexican Spanish speakers to participate in a voice recording project for audio dataset collection. Participants will engage in natural conversational dialogues via Zoom. All recordings must be completed using professional audio equipment. Requirements Native Mexican Spanish speaker Clear and natural communication skills Professional microphone + audio interface (sound card) required Quiet recording environment Audio must be delivered in: 48kHz, 16-bit, .wav format Submission Requirement Applicants must submit a 5-minute voice sample recorded with their own equipment. The sample should demonstrate clear audio quality and natural speech. Project Details Remote project Conversational dialogue format (in pairs) Each pair submits 2.5...
Jeg har en CV på norsk i PDF-format som jeg trenger oversatt til både spansk og engelsk. Selve layouten er ikke avgjørende; det viktigste er at innholdet blir korrekt og naturlig på begge språkene. Jeg er usikker på om CV-en inneholder særlige bransjeuttrykk, så jeg ønsker at du markerer eventuelle ord eller setninger som kan trenge ekstra presisjon og avklarer dem med meg underveis. Leveranser: • To separate dokumenter – ett på spansk, ett på engelsk • Språklig flyt og grammatikk som passer en profesjonell CV • Klar fil tilbakestilt i et redigerbart format (Word foretrekkes) samt en PDF-kopi for hver versjon Gi gjerne et estimat på hvor raskt du kan levere, og legg ved eksempl...
I already hold reference recordings of several beloved folk tales and now I’m turning them into a vivid, stand-alone Spanish/Latin audiobook for children. Your task is to breathe new life into each story, rewriting the narrative in colourful, dramatic Español that will capture a young listener’s imagination, and then record it in a warm, engaging voice—with no background music or sound effects, just pure storytelling. You’ll receive the original audio tracks as thematic guides. From them, craft an adapted script faithful to the heart of each tale yet lively enough to feel freshly discovered. Once the text is locked, record the narration in broadcast-quality audio, edit out breaths and stumbles, level and master the files so every track is consistent and read...
Servis hemşireliği alanında, hasta bakım süreçlerini açıklayan ve özellikle hasta bakım tekniklerine yoğunlaşan bilgilendirici bir makale hazırlatmak istiyorum. İçerik, hem meslektaşlarım hem de öğrenci hemşireler tarafından kolayca anlaşılacak sade bir Türkçe ile yazılmalı; aynı zamanda halkın da yararlanabileceği açık ifadeler kullanmalı. Beklentilerim • 1.500–2.000 kelime aralığında, özgün ve intihal içermeyen bir metin • Giriş–gelişme–sonuç yapısı; net başlık ve alt başlık düzeni • Güncel, kanıta dayalı kaynaklardan (son 5 yıl) alıntılar ve APA biçiminde kaynakça • Pratik hasta bakım tekniklerinin adım adım açıklamaları, ipuçl...
I’m looking for a Spanish tutor who can guide me directly toward a 5 on the upcoming AP Spanish Language and Culture exam. My priority is structured, exam-focused practice that sharpens reading comprehension, polishes free-response essays, and strengthens listening accuracy—all within an online, live video format. Here is what will make our collaboration successful: • A clear lesson plan that aligns with College Board’s unit themes, integrates past exam materials, and includes timed practice sections • Detailed, actionable feedback on my written essays (both interpersonal and presentational) within 24 hours of submission • Regular listening drills using authentic audio sources, with follow-up comprehension questions and discussion in Spanish &bull...
I’m a true beginner who’s dabbled in Spanish for a few years but can only recall a handful of words. My priority now is to build real-world conversational confidence, so I’m looking for a tutor who can guide me through practical speaking exercises rather than textbook drills. All sessions need to happen live over Zoom or a comparable video-chat platform; one-on-one attention is essential so we can dive deep into pronunciation, everyday vocabulary, and spontaneous dialogue. My schedule is flexible, meaning we can arrange lessons at mutually convenient times throughout the week or weekend. When you reach out, please point me toward past work that shows how you’ve helped other beginners start speaking naturally. If you have clips of previous lessons, student testimon...
The final English draft of my science-fiction novel—rooted in a psychological-thriller tone—is ready, and I want Spanish-speaking readers to experience it with the same intensity. I need the entire manuscript rendered into natural, engaging Spanish while preserving the suspense, technical jargon, and tight pacing. A few cultural references appear throughout the story; these need thoughtful adaptation so they resonate with a Hispanic audience without losing their original nuance. When a literal translation feels flat, please suggest localized wording that keeps the meaning and mood intact. The manuscript sits at roughly 82,000 words in a clean Microsoft Word file. I’d like the finished translation delivered in the same format, with all chapter headings, scene breaks,...
I have a batch of English-language product descriptions for a fashion and apparel e-commerce site that must be converted into natural, persuasive Portuguese. The copy appears on web pages, not in legal docs or emails, and includes item titles, feature highlights, fabric details, sizing notes, and a short brand-story paragraph for each SKU. You will receive a Google Sheet containing roughly 120 SKUs (about 7,500 words). Simply add a new column for Portuguese so I can import it directly into Shopify without reformatting. Highlighted terms in the sheet are priority SEO keywords—please weave them in smoothly so the text reads native while still supporting search visibility. Deliverables • Fully translated Portuguese column in the original sheet • Consistent tone that ...
I have a set of English interface strings that power every form, tooltip, and error message across my site, and I need them rendered in clear, natural-sounding Portuguese. This isn’t marketing copy or long-form content; it’s concise, user-facing text that must stay friendly, consistent, and within the original character limits so nothing breaks once the JSON resource file is re-imported. You will receive: • A single UTF-8 JSON file containing form labels, placeholders, validation errors, and a handful of status messages (≈700 words total). • Contextual screenshots so you can see where each string lives in the UI. What I expect back: • The same JSON file with the value fields translated to Portuguese (pt-BR preferred, but European PT is acceptable if you...
I have two Spanish legal documents in digital format that must be translated into French by a sworn translator authorised by the MAEC. The translations are required for use as official records, so the final versions must carry your sworn translator’s seal, signature and registration number exactly as mandated by the Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Please send three prices: one for Document 1, one for Document 2 and a third if I commission both together. Along with your quote let me know the average turnaround you can guarantee for each file, and how you will deliver the certified copies (a signed PDF is essential; if you also ship hard copies, indicate courier options and timing). Deliverables • Sworn French translation of Document ...
My interview is coming up quickly and I need to fast-track my understanding of how Generative AI, Snowflake, and Python work—individually and, more importantly, together in production-style workflows. I’m starting from a beginner level, so I’m looking for an instructor who can translate complex ideas into clear, practical takeaways. Here’s what will help me most: • Live demonstrations with explanations as we step through code, Snowflake queries, and model integrations in real time. • Space to interrupt with questions so I can connect the dots on the spot. • Concrete, industry-based examples—think end-to-end pipelines that load data into Snowflake, prep it with Python, and feed it to a GenAI model or prompt-engineering loop. • Short r...
I’m looking for a Spanish tutor who can guide me directly toward a 5 on the upcoming AP Spanish Language and Culture exam. My priority is structured, exam-focused practice that sharpens reading comprehension, polishes free-response essays, and strengthens listening accuracy—all within an online, live video format. Here is what will make our collaboration successful: • A clear lesson plan that aligns with College Board’s unit themes, integrates past exam materials, and includes timed practice sections • Detailed, actionable feedback on my written essays (both interpersonal and presentational) within 24 hours of submission • Regular listening drills using authentic audio sources, with follow-up comprehension questions and discussion in Spanish &bull...
Preciso de ajuda com a tradução de documentos do inglês para o português. Quero um trabalho fiel ao original, mantendo terminologia, tom e formatação sempre que possível. O que espero receber: • Tradução completa de cada documento em arquivo Word ou Google Docs, preservando títulos, subtítulos e eventuais tabelas. • Revisão final para garantir fluidez e correção gramatical em português. • Entrega organizada, com versão original e versão traduzida claramente nomeadas. Se já tem experiência com tradução de documentos, especialmente textos técnicos ou corporativos, descreva rapidamente projetos semelhantes e indique seu pr...
I need a travel guide who can help me navigate through business meetings, cultural excursions, and social events. The guide will also need to translate on the spot from Chinese to English, Spanish, or French. Key tasks include: - Attending meetings with me - Translating conversations - Guiding me through cultural excursions - Accompanying me to social events Ideal skills and experience: - Fluent in Chinese and at least one of the other required languages - Experience as a travel guide or in a similar role - Strong interpersonal skills - Knowledge of cultural nuances
I need a Spanish interpreter for an in-person work meeting. The meeting is casual and focused on team collaboration. Ideal skills and experience: - Fluent in Spanish and English - Experience with casual business language - Ability to facilitate smooth communication in a team setting Please provide relevant experience in your bids.
I need a confident, native-level Spanish speaker to hit the phones and convert technology-sector prospects across LATAM into paying customers. The objective is direct sales, so every conversation should move decisively toward closing rather than merely qualifying or booking demos. You will receive a contact list, product brief, and access to our cloud dialer and CRM. Your day revolves around reaching decision makers, tailoring the pitch to their pain points, handling objections, and finalising the order inside the same call whenever possible. Familiarity with common tech terminology and the ability to switch effortlessly between accents or regional nuances in Spanish will help you gain trust quickly. Key deliverables • Daily call log exported from our CRM, showing dials, connects,...
Minha conta do Google Ads parou de veicular anúncios por causa de um problema de aparece como ativa mas os anúncios não consigo finalizar. Fornecerei acesso de administrador no Google Ads e no Google Payments assim que fecharmos o trabalho. Ao final, quero um breve relatório com o passo-a-passo do que foi corrigido e as evidências de que a conta está ativa.
I need an accurate, culturally-adapted translation from English to Spanish for personal use. The source content is provided in a single document and I want the Spanish version to read naturally, preserving the original tone and intent. Scope • Translate the full text into clear, well-structured Spanish. • Retain any headings, formatting, or footnotes already in the file. • Deliver the finished document in the same editable format (Word or Google Docs). • Include one round of revisions in case I have follow-up comments. Preferences & Notes I value precision and flow over literal word-for-word rendering, so feel free to adjust phrasing where cultural context calls for it. The text is not intended for publication or official filing—just personal reference...
I run an English-language blog and now want to serve readers in their own tongue. The site itself is a standard blog (no e-commerce or static landing pages), so the entire focus is on translating individual posts. I need a native-level linguist to take each article, keep the friendly, conversational tone intact, and deliver a polished version in either Malayalam or Spanish. You’ll receive the posts as Word files or exported Markdown—whichever you prefer—and I’ll need the finished text returned in the same structure so I can paste it straight into my CMS. Internal links, headings (H1–H3), basic SEO keywords, and any short captions must stay properly mapped. Deliverables • Fully translated blog posts with the original formatting preserved • A ...
Multilingual Voice Recording Project – Code-Switching Conversations Project Name: BV Project Type: Remote | Ongoing (Limited Slots per Locale) Project Overview Project BV is a multilingual speech data collection initiative designed to enhance Automatic Speech Recognition (ASR) systems for high-value multilingual call center scenarios, including financial services, healthcare, and telecommunications. The project focuses on collecting natural code-switching conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): Spanish (esES) ...
I'm looking for a Spanish language translator. Your service is highly required.
I am looking, Native Professional Italian translators and proofreaders, We have to go translate our technical documents, more details in the chatbox.
Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
Looking for professional Thai translators who can provide accurate and reliable translations in your area?
If you're in need of a Japanese translator in your area, you might be wondering where to look.