Find Jobs
Hire Freelancers

Tłumaczenie z angielskiego na polski 05

€8-30 EUR

Terminado
Publicado hace más de 3 años

€8-30 EUR

Pagado a la entrega
Dzień dobry, Mam do przetłumaczenia kilka tekstów z języka angielskiego na polski. ILOŚĆ SŁÓW w sumie:2514 Tematy: 1. Marriage in the Netherlands 2. Immigration and Naturalisation Service (IND) in the Netherlands 3. Inburgeringsexamen - Civic Integration Exam 4. Dutch tax office Netherlands (Belastingdienst) 5 .BSN / Sofi Number - The Citizen Service Number 6. Buying a house in the Netherlands Uwaga: bardzo proszę o zachowanie kolorów w tekście ( tzn: jak coś jest na czerwono to po przetłumaczeniu tez powinno być na czerwony :)) Wymagania: - tłumaczenie organiczne - nie tłumaczymy pod seo ( ma się fajnie czytać ) - plik z tłumaczeniem musi się nazywać tak samo jak plik do tłumaczenia Zapraszam do składania ofert.
ID del proyecto: 27404213

Información sobre el proyecto

7 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 4 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Dzień dobry, Chętnie podejmę się tego zlecenia. Mam doświadczenie w tłumaczeniach eng-pol. W celu ustalenia szczegółów, proszę o kontakt przez czat. Pozdrawiam, Klaudia
€36 EUR en 7 días
5,0 (8 comentarios)
3,0
3,0
7 freelancers están ofertando un promedio de €34 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Dear recruiter, We have read your project description and we can easily translate your PDF documents from English to Polish within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. Native and Professional team of in-country Translators having more than 8 years of experience with 2500+ completed projects. We do have some questions to ask: • Do you want your document in the same format or only text translation is fine? • Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with a focus on your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource_Translation
€64 EUR en 2 días
4,8 (2334 comentarios)
9,4
9,4
Avatar del usuario
Hi there! Are you looking for a professional English to Polish translation? We will swiftly and flawlessly translate your text. Just hand us what you need translating, and let the magic happen! We are fully bilingual and have been a full-time, professional translator and linguist since 2012. If you want then we can provide you a sample or sample work for your project. We have completed lot’s of project like your requirements. You can check out our previous project which we have done with 5* ratings. Here are the project links…… https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-from-Polish-English/reviews We are happy to hear more about the project, please message us before awarding and we are available 24/7. Thank you . Best Regards (Language Wire24).
€45 EUR en 1 día
4,7 (147 comentarios)
6,2
6,2
Avatar del usuario
"“Hi there, I am Ramona a native “Polish” speaker and also fluent English speaker. I will translate your documents from “English to Polish” or vice versa. I like challenging myself! I take my job very seriously, give me your project and I will do my best to make you satisfied. I enjoy very much my work and I´ll provide you with a clear translation. I´m good, fast, and accurate at translating. My translations are done manually (no Google Translate). Please feel free to contact me for further information. https://www.freelancer.com/u/Emaramo33 I provide multiple good services at an affordable price, so don't hesitate to contact me, I can really help you. Regards Ramona "
€19 EUR en 1 día
5,0 (5 comentarios)
4,4
4,4
Avatar del usuario
"Hello, I will be glad to help you with your project and I will translate your document from English to Polish. I have checked your all requirements and I'm interested in your project. I can do the translation 100% manually and professionally. I do not use any kind of tools and machine for translation. I hope you give me a chance to prove my ability. Before sending the file back I always do proofreading for double-checking. If you have any question feel free to contact me. Thanks Mr J Roy"
€19 EUR en 1 día
4,9 (12 comentarios)
3,4
3,4
Avatar del usuario
Witam! Zapraszam do kontaktu. Mam dużo doświadczenia w tłumaczeniu z angielskiego na polski. Jestem dyspozycyjny od teraz.
€30 EUR en 2 días
5,0 (4 comentarios)
3,1
3,1
Avatar del usuario
Witam, Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z przyjemnością mogę przetłumaczyć poniższe dokumenty zachowując szatę graficzną. Pozdrawiam, Patryk
€25 EUR en 7 días
4,4 (5 comentarios)
2,4
2,4

Sobre este cliente

Bandera de POLAND
London, Poland
5,0
4
Forma de pago verificada
Miembro desde sept 14, 2020

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.