Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$30-250 USD

Terminado
Publicado hace alrededor de 8 años

$30-250 USD

Pagado a la entrega
I need the following 2900 word contract translated into: 1. french 2. spanish 3. german 4. portuguese will do multiple awards to cover those languages. experience with translating legal documents is a huge plus. please translate this small section as a little test and I'll assign the job quickly. (a) In exchange for the Purchase Price payable hereunder, Assignor hereby sells, assigns and transfers to Assignee, its assigns, successors and licensees, and Assignor hereby purchases, acquires and accepts from Assignor, all right, title and interest in and to the Subject Content in the Subject Media including without limitation, all rights under copyright solely in the Subject Media, free and clear of all liens, encumbrances, claims and obligations.
ID del proyecto: 10132440

Información sobre el proyecto

67 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 8 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Hello, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. Our most important goal is high quality and we understand that this is one of the top priorities of our clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. We are very interested in this project. Our NATIVE translators could help you with it. If the wordcount is 2900 words, our offer is as follows: English-French: 58usd English-Spanish: 58usd English-German: 73usd English-Portuguese: 58usd Total: 247usd + Freelancer fee = 260usd and we can deliver the translations within 3 days. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. We can also translate a little text for FREE in order to check our quality before starting working. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$260 USD en 3 días
4,9 (1599 comentarios)
9,0
9,0
67 freelancers están ofertando un promedio de $143 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$290 USD en 3 días
5,0 (399 comentarios)
9,5
9,5
Avatar del usuario
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. Eagerly waiting for your response. Thank you.
$300 USD en 3 días
4,9 (2655 comentarios)
9,6
9,6
Avatar del usuario
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers only; the price includes proofreading as well done by another Native speaker as we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD
$280 USD en 2 días
4,9 (1682 comentarios)
9,7
9,7
Avatar del usuario
Hello Sir, Native FRENCH,SPANISH,GERMAN and PORTUGUESE translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$120 USD en 3 días
4,9 (1062 comentarios)
8,9
8,9
Avatar del usuario
Hello, I can translate your contract into French, by using the right terminology and within two days since the project has been awarded. Please let me know if you have any questions. Thank you.
$100 USD en 2 días
5,0 (235 comentarios)
7,9
7,9
Avatar del usuario
Hello! My name is Daniel. I'm a professional translator with more than 6 years of experience in 3 different languages: Spanish (my native language), German & English. I want to offer you my services for this job. Please feel free to contact me to share more details. Thanks for your time!
$60 USD en 0 día
5,0 (465 comentarios)
7,9
7,9
Avatar del usuario
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I'm born and raised in munich and live with my wife and our three kids near Frankfurt/Main since 3 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and manually translations. I translated many legal documents before, so please contact ma and I'll translate your test asap. I'm looking forward to work with you. Best regards Sami P.S.: The other real high rated bidders (with so many approved languages) are so called "agencies" hiring translators like me on freelancer with your funds ;-)
$150 USD en 3 días
4,9 (380 comentarios)
8,1
8,1
Avatar del usuario
Native French, German, Spanish, Portuguese translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$150 USD en 5 días
5,0 (318 comentarios)
7,8
7,8
Avatar del usuario
I can help you with the English - Spanish translation. I'm a native Spanish speaker working as freelance translator. I have excellent spelling and writing skills. You can be sure my work will be accurate and delivered on time. Here is the sample you requested: "(a) A cambio del Precio de Compra pagadero en lo sucesivo, por el presente el Cedente vende, asigna y transfiere al Cesionario, sus beneficiarios, sucesores y licenciatarios, y el Cesionario por el presente compra, adquiere y acepta de parte del Cedente, todo derecho, título e interés de y sobre el Contenido del Sujeto en los Medios del Sujeto incluyendo pero sin limitarse a, todos los derechos bajo derechos de autor únicamente en los Medios del Sujeto, libres y exentos de todo gravamen, impedimento, reclamos y obligaciones."
$55 USD en 2 días
5,0 (183 comentarios)
7,1
7,1
Avatar del usuario
Hi! Im from Vienna, Austria, native german speaker, with a lot of experience in translating english to german and vice versa. I will translate the document for you, and let it proofread and, if necessary, correct by a friend of mine, which works as a german professor at the vienna university. Therefore i can guarantee you a perfect translation, and not a crappy google translation, like so many here will offer you. If you like to make business in germany, you need to have a perfect contract, and not a half-professional translated contract. the people in germany take business very seriously. I can translate this small section if you send me a message that you agree with my rate. If you have any more questions, just ask! I can start immediately.
$160 USD en 2 días
5,0 (94 comentarios)
6,7
6,7
Avatar del usuario
Hi. I'm an experienced translator. I have translated a few contracts from Portuguese to English and vice-versa. So, I'd like to translate this contract into Portuguese. Here's the sample you requested: (A) Em troca do preço de aquisição devido a seguir, a Cedente por meio deste instrumento vende, cede e transfere à Cessionária, a seus mandatários, sucessores e licenciados, e a Cedente por meio deste compra, obtém e aceita da Cedente, todos os direitos, títulos e interesses relativos à Subject Content na Subject Media inclusive, mas sem limitação a, todos os direitos sob proteção de direitos autorais somente no Subject Media, livres e desembaraçadas de quaisquer ônus, encargos, direitos e obrigações. Obs: Subject Media e Subject Content are nouns? I didn't know how to translate them.
$55 USD en 1 día
4,9 (138 comentarios)
6,9
6,9
Avatar del usuario
Test : (a) En échange du prix d’achat payable au titre des présentes, le Cédant de ce fait effectue la vente, la cession et les transfers au Cessionnaire, cessionnaires, successeurs et titulaires, et le Cessionnaire de ce fait acquiert et accepte du Cédant tous les droits, titres et intérêts faisant partie et composant le (Contenu-Sujet) dans le (Média-Sujet) incluant sans restriction, tous les droits conférés par la législation sur le droit d'auteur exclusifs au (Média-Sujet), libres et quittes de tout privilèges, charges, grèvements, réclamations et obligations. I wanted to warn you about a possible mistake in your text, where it says ''Assignor hereby purchases'' I believe it should say ''Assignee hereby purchases''. translation: I am a native graduate from Université de Montréal in Québec, Canada. I am bilingual french/english as I was born, raised and studied all my life in french, and throughout my higher studies I have acquired the experience necessary in order to provide a professional work under strict milestones. I am offering you a quick, low-priced quality work and I would gladly provide you samples of my portfolio if requested. I am new on this website, however I do possess both the writing experience and bilingual skills required. Looking foward to working with you, Chloé Desjardins
$30 USD en 2 días
4,7 (90 comentarios)
7,1
7,1
Avatar del usuario
Hi, I want to do this translation. I am a native german speaker and did translations in the past. In addition to the translations on freelancer, I also translated a software user manual (~100 pages) and also a service instruction manual for a 6 piston pump hidraulic brake system, when I worked as an Engineer in Automotive. I can't wait to begin! Have a nice day!
$100 USD en 3 días
5,0 (141 comentarios)
6,9
6,9
Avatar del usuario
Hello Sir, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction. Looking forward to your response. Thanks & Regards! TRANSLATIONcorner
$280 USD en 2 días
4,7 (179 comentarios)
6,8
6,8
Avatar del usuario
Hi, I can give you an excellent French translation. Here below the small test, as well as the first paragraph of your text. I can do it in one day. I am one of the best on Freelancer for this language pair. Please have a look at my profile. Thanks. (a) En échange du Prix d'Achat payable ci-dessous, le Cédant vend par le present Contrat, cède et transfère au Cessionnaire, ses ayants droit, successeurs et les licenciés, et le Cédant achète dans le présent contrat, acquiert et accepte du Cessionnaire, tout droit, titre et intérêt dans et se rapportant au contenu du sujet, dans le Sujet Media y compris, sans limitation, tous les droits d'auteur uniquement dans le sujet des médias, libres et sans aucun des privilèges, charges, réclamations et obligations. Media Light Acquisitions, LLC Contrat d’Achat Ce contrat d’achat (Le «Contrat») est conclu par et entre ACQUISITIONS LIGHT MEDIA, LLC (Le "Cessionnaire") dont l’adresse est c / o Roundup Media, LLC, d / b / a « Network of One », 2110 Main Street, #206/207, Santa Monica, CA 90405, d'une part, et la partie indiquée ci-dessous (Le «Cédant») d'autre part, à compter de la date d'effet (définie ci-dessous). Ce Contrat reprend les termes et conditions standard ci-jointes en tant que pièce "A" (les "Conditions"). En cas de conflit entre le présent accord et les termes et conditions, le présent Accord aura le contrôle.
$66 USD en 1 día
5,0 (113 comentarios)
6,5
6,5
Avatar del usuario
Dear Sir, Thanks a lot for such a great project that has given us a chance to participate and offer you the BEST DEAL. We are a team of multilingual translators and it is combined with professional translators from more than 20 countries. With your proper instruction we can translate your contract into French, German, Spanish and Portuguese with 100% accuracy. We make sure the correct use words which reflects the exact meaning of the source. We don't comprise wtih the expression and implications while doing our translation. So other grammatical, spelling and panctuation errors are out of the question! That makes sure the quality of our translation is excellent. Why Choosing Us? You are hiring the most experienced and certified translators through us, getting multiple language translations under one roof, proofreading and verification through several professionals before the final submission. A chance to get more than one professional to work for you, as well as saving your valuable time and money. We have long term collaboration with our translators, so our price is reasonably cheaper than others. You will certainly not get all these services from an individual translator. We have a few NATIVE French, German, Spanish and Portuguese translators who are available right now for new work. You have our 100% dedication in service, timeliness and accuracy. We hope to get a reply from you soon. Thanks Faisal
$250 USD en 3 días
4,9 (113 comentarios)
6,6
6,6
Avatar del usuario
I'm a certified translator graduated in 2012, specialized in law, in the Universidad Argentina de la Empresa. I've been working as a freelance translator for the last four years. I'm Argentinean, Spanish is my native language.
$50 USD en 1 día
4,9 (68 comentarios)
6,0
6,0
Avatar del usuario
Hello there, I'm a certified English - Spanish Public Translator and native Spanish speaker. I have a BA in public translation and over 5 years of professional experience. I do human translation only and I'm not a team or agency and I have experience in legal translation (plus, I'm a public translator, so I have training in that area). I can have it done within 3 days. I'm giving you the sample below. Looking forward to hearing from you, Kind Regards (a) En contraprestación por el Precio de Compra pagadero como se prevé en el presente, el Cesionista compra, adquiere y acepta al Cesionista todo derecho, título e interés sobre el Material de Contenido en el Medio Material incluyendo todos los derechos de autor en el Material de Contenido sin limitaciones, libre de gravamen, impedimentos, demandas y obligaciones.
$80 USD en 3 días
4,9 (40 comentarios)
6,0
6,0
Avatar del usuario
Hello, I am a Portuguese native translator with a vast experience translating from English to Portuguese, as you'll see on my profile all the translations I've done received good feedback from my clients, this is due to their quality and quick delivery. Best regards, Liliana Gomes
$50 USD en 3 días
4,9 (122 comentarios)
6,2
6,2
Avatar del usuario
Hi, My name is Eric, I'm a Portuguese native speaker, bilingual in ENG and fluent in SPA, with over 10 years of experience as a professional translator and proofreader (since 2006). I'm also a teacher of languages and a copywriter (PT, SPA and ENG). I was born in Brazil, Sao Paulo, and I've lived for some time in Denver/CO, USA. My academic skills are languages-oriented, as I'm graduated in both Communications and Languages. I have three international certifications: DELE (Spanish), TOEFL and CPE (Eng). Translating and proofreading are not just short term jobs for me, they're part of my profession. I guarantee a very high quality work as well as a fast turnaround. I'm bidding for PT, but I can also translate into SPA. Cheers
$66 USD en 2 días
4,9 (79 comentarios)
6,2
6,2

Sobre este cliente

Bandera de UNITED STATES
Scottsdale, United States
4,3
4
Miembro desde ago 15, 2015

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.