Find Jobs
Hire Freelancers

Traduction d'articles sur les sorties à Paris du FRANCAIS à l'ESPAGNOL - repost

€8-30 EUR

Cerrado
Publicado hace más de 10 años

€8-30 EUR

Pagado a la entrega
[login to view URL] est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièrement des articles du FRANCAIS à l'ESPAGNOL. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! [login to view URL] is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to SPANISH. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !
ID del proyecto: 5315949

Información sobre el proyecto

20 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 10 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
20 freelancers están ofertando un promedio de €22 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Aucune proposition n'a encore été fournie.
€8 EUR en 3 días
4,8 (287 comentarios)
7,9
7,9
Avatar del usuario
Salut. Je suis Colombienne. Je parle français, espagnol et anglais. Je peux faire ce travail avec la qualité et l'efficacité. Combien de mots sont au total? Mon prix est de 0,015 euro par mot. N'hésitez pas à PM pour plus de détails
€14 EUR en 1 día
4,7 (92 comentarios)
6,1
6,1
Avatar del usuario
Bonjour , Nouveau sur Freelancer , je suis diplômé d'un Master en Langues étrangères appliquées , option Commerce International. Je parle couramment le Francais ( Langue Maternelle) , l'Anglais et l'espagnol. Je suis quelqu'un qui travaille avec rigueur , qui respecte les délais imposés par son employeur. Je suis donc prêt à effectuer cette traduction si vous avez besoin de mes services. Je reste à votre disposition pour toutes informations complémentaires. Cordialement , Hervé Romain
€34 EUR en 3 días
5,0 (2 comentarios)
3,3
3,3
Avatar del usuario
Hi, My mother tongue is Spanish and I would be glad to participate in your project. The price for the translation depends on the number of words of the article. Price per word 0,05 EUR. Best regards.
€18 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonjour, Je suis traductrice professionnelle (diplômée) français-espagnol. Je suis espagnole et en ce moment j'habite au departement de la Guadeloupe. Je travaille assez rapidement d'habitude c'est 0.04€/mot et 25€ le prix de base (ça peut changer un peu selon l'article) , mais on en pourrait en discuter.
€14 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Travailleur handicapé éprouvant de grosses difficultés à repartir professionnèlement, je vous propose mes talents pour votre mission qui constiturait un excellent départ!
€23 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
La propuesta todavía no ha sido proveída
€23 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Auto-entrepreneur spécialisé dans la traduction (couple de langue français-espagnol) et dans l'interprétariat (inscrit sur la liste des interprètes du Procureur de la République du Tribunal de Grande Instance de Dax - 40100). Titulaire d'un Master 2 LLCE (Langues, Littératures et Civilisations Etrangères) spécialité espagnol. Participation au programme d'échange européen Erasmus (9 mois d'étude à l'USC : Universidad de Santiago de Compostela).
€19 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonjour, Je suis étudiant en langue et littérature française et espagnole (Université de Lausanne, Suisse et actuellement Universidad de Salamanca, España). Né en Suisse romande (francophone) et de mère espagnole, je suis bilingue depuis ma naissance. Souhaitant me diriger vers la traduction entre ces deux langues, ce projet m'interpelle car il me permettrait d'acquérir une expérience de plus dans le domaine et également de vous fournir un travail de qualité. De plus, je pense être le candidat idéal car j'ai connaissance de différents dictionnaires qui pourraient m'aider pour l'élaboration de ce travail. Étant nouveau sur ce site, je me suis inscrit dans l'optique de trouver des projets similaires au vôtre. Ceci me motive d'autant plus à être bien noté pour pouvoir continuer sur cette voie. En vous remerçiant d'avance de l'attention que vous porterez à ces quelques lignes, je vous invite à me contacter si besoin ou pour d'autres projets. Jorge Orgianos Barrionuevo
€23 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Soy mexicana, mi lengua maternal es el español y estudié en el Liceo Franco Mexicano así como la Carrera de Derecho en Aix-En-Provence, France, por lo que estoy altamente capacitada para traducir cualquier tipo de texto del francés al español y del español al francés.
€23 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
L'espagnol est, en plus du catalan, ma langue maternelle, mais j'ai reçu une éducation française. J'ai travaillé pendant longtemps dans un journal, en Espagne, en tant que traducteur du français et l'allemand à l'espagnol. J'ai aussi traduit de la littérature, notamment un livre de Marc Chagall. Dans la même maison d'édition pour laquelle j'ai traduit ce livre, Acantilado, j'ai travaillé comme lecteur de romans, principalement des nouveautées publiées en français et en allemand. S'il s'agit d'un site touristique/culturel je crois que je remplis les conditions requises, au moins pour réaliser le test. Bien à vous, MSampons
€23 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonsoir Je suis completement bilingue Français- Espagnol car j'ai grandi et ai été éduquée dans les deux langues, mon talent principal est l'écriture. donc j'aurais bien aimé à passer le test et pouvoir vous offrir ma collaboration. Juste pour ce premier texte, je propose de une réduction de 50% du montant offert. Au plaisir de vous relire
€23 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonjour, Je suis éditrice et traductrice française vivant en Argentine depuis 20 ans; rompue aux délicatesses des langues de par mon métier et mon experience de vie. Je crois pouvoir satisfaire vos exigences, dans des délais à convenir puisque la livraison dépendra de la longueur des articles. Je vous offre disponibilité, sérieux, flexibilité, responsabilité. Je reste à votre disposition pour réaliser un test et pour converser plus en détail les modalités de travail, de paiement ou autres. Merci de votre attention. Salutations cordiales. SeLe
€28 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
La propuesta todavía no ha sido proveída
€26 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Je suis diplômé en traduction à Bruxelles, dans la 2ème école plus réputé d'Europe. Je connaîs le français comme l'espagnol ma langue maternelle. Je me sens capable de traduire votre projet dans le délai d'un jour.
€23 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonjour, Votre offre a attiré mon attention car je suis bilingue français-espagnol et je possède une solide expérience dans le monde de la traduction. En outre, ayant travaillé pendant un an pour une compagnie de tourisme online, je connais très bien les exigences du secteur. J'espère pouvois collaborer avec votre entreprise. Cordialement, Marie Breuza
€19 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Ma langue d origine est l espagnol, mais j ai appris le francais des mon enfance puisque mon prof était francaise , apres j ai étudié le professorat a l université et j ai fait des cours pendant 30 ans, jusqu a ma retraite, actuellement je fais le traductorat a l Université. J adore Paris, mon reve c est de la connaitre. Jaimerais bien travailler dans ce project ! Mi lengua de origen es el español, pero aprendi la lengua francesa desde mi infancia, luego la estudie en la universidad, enseñe en el colegio durante 30 años, y luego de mi jubilacion me inscribi en la universidad para continuar estudiando esta vez el traductorado de frances. Adoro Paris y me encantaria trabajar en este proyecto.
€29 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Parfaitement bilingue français-espagnol, titulaire du baccalauréat Français et Espagnol, du Certificat Espagnol Commercial (Chambre de commerce Espagnole en France), nombres traductions et retranscription-traduction audio à mon actif je serai ravie de mettre mes compétences à votre disposition. N'hésitez pas à me contacter en cas de besoin.
€23 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de MOROCCO
Salé, Morocco
0,0
0
Miembro desde ene 13, 2014

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.