Japanese-English translation work ¥200-800 JPY / hour Publicado hace más de 8 años
¥200-800 JPY / hour
★ work
Your job is, primarily, mail, etc., is the translation work of explanation contents.
English and Japanese is okay if possible.
(日本語の分かる方、こんにちは!私は、日本に住む、佐々木と申します。
宜しくお願いします。
早速ですが、私が今回、募集しているランサーさんは、日本語と英語の両方翻訳を出来る方を募集しています。
主な翻訳作業内容は、メールの内容、商品等の説明内容、その他の翻訳です。
お互いの通信手段は、Skypeを使用します。
長期間お付き合いできる方を優先して、採用します。
★ budget
1 e-mail = $ 0.10
We're looking for people who can work a long period of time together.
Nice to meet you.
ID del proyecto: 8753623
Información sobre el proyecto 5 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 9 años
¿Buscas ganar dinero? Dirección de email Postular a trabajos similares Beneficios de presentar ofertas en Freelancer Fija tu plazo y presupuesto
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
5 freelancers están ofertando un promedio de ¥786 JPY /hora por este trabajo
こんにちは
初めまして、私はベトナム人のタンと申します。
日本語はJLPTN1が持っています。
英語はTOIEC750点を持っています。
私は言語の翻訳が好きです。
一緒に仕事ができたらあり難いです。
よろしくお願いします。
¥800 JPY en 16 días
3,4 (1 comentario) ¥888 JPY en 3 días
5,0 (1 comentario) こんにちは!
angleaともうします、日本語も英語もできます、日本語と英語の翻訳をしています、この仕事は大好きです、
わたしのSkype charminggirl1986
ご連絡をお持ちしれもります!
¥333 JPY en 3 días
0,0 (0 comentarios) こんにちは、ムムと申します。
中国生まれで、日本で10年ほど勉強、CMプロダクションで仕事した後、
今アルゼンチンで新しい生活を体験しています。
立命館大学で英語で映画と社会学を勉強し、CM制作の仕事をしていた時も、
よく海外撮影しに行っていたので、英語で仕事するにも慣れています。
時にメールのやり取りはよくやっていました。
CMプロダクションで仕事した時は、ほぼ毎日15時間以上働いていたので、
早速に対応するのは問題ないと思います。
後、今フリーランスとして生活をしているので、
自由時間が多いので、御社の仕事に合わせやすいです。
よろしくお願いします。
¥1.111 JPY en 20 días
0,0 (0 comentarios) こんにちは、日本在住の新ヶ江と申します。
過去にイギリスの大学への留学経験があります。
また、私のプロフィールをご覧頂ければ記載がありますが、過去に外国人の方とこのFreelancer上でお仕事させて頂いたこともあります。(コミュニケーションは全て英語)
是非よろしくお願いいたします。
¥800 JPY en 10 días
0,0 (0 comentarios)