Foto de portada de perfil
Ahora estás siguiendo a
Error al seguir a usuario.
Este usuario no permite que los usuarios lo sigan.
Ya estás siguiendo a este usuario.
Tu plan de membresía solo permite 0 seguimientos. Mejora tu membresía aquí.
Dejaste de seguir correctamente a
Error al dejar de seguir al usuario.
Has recomendado exitosamente a
Error al recomendar al usuario.
Algo salió mal. Por favor, actualiza la página e intenta de nuevo.
Email verificado correctamente.
Avatar del usuario
Bandera de CANADA
burnaby, canada
Aquí son las 11:27 a. m.
Se unió el agosto 20, 2012
0 Recomendaciones

Christine W.

@chwernicke

5,0 (1 comentario)
1,3
1,3
0%
0%
Bandera de CANADA
burnaby, canada
100 %
Trabajos finalizados
100 %
Dentro del presupuesto
100 %
A tiempo
N/A
Tasa de recontratación

English - German and German - English Translation & Proofreading

I am a native German speaker and professional freelance translator who provides first-class English to German and German to English translations with a focus on quality, guaranteed turn-around times and a high standard of customer service. I am also an Associate Member of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) - English to German. For me, a professional translation means more than replacing words from one language with words of another -- it is a complex process that requires attention to detail, excellent knowledge of both languages and experience, all of that is part of my professional philosophy.  I pride myself on being reliable and professional at all times, delivering that extra bit of service to ensure that my translations are correct, and most importantly understood.  I am also a qualified teacher for German, English, French and Russian as Second Languages. I offer professional translations from English into German and German into English, proof-reading and editing. I work with all translations provided in native file formats ranging from Microsoft Office (.xls, .xlsx, .doc, .docx) and [login to view URL] (.odt, .ods) to XML, HTML or GETTEXT (.mo); also within content management and localization software.

Contacta Christine W. sobre tu trabajo

Inicia sesión para comentar cualquier detalle por chat.

Comentarios

Cambios guardados
Mostrando 1 - 1 de 1 reseñas
Filtrar reseñas por:
5,0
$45,00 USD
- Good communications, asked good questions about project - Everything is to specification - Delivered ahead of schedule Great start for this worker, I would recommend her to others.
Translation
Avatar del usuario
Bandera de Steven M.
@misawasoftware
hace 12 años

Experiencia

Translator

Value Translations
ago 2011 - Presente
Professional translator English to German and German to English.

Teacher and Sixth Form Coordinator (Manager)

Staatliches Schulamt Brandenburg an der Havel
sept 1994 - jul 2011 (16 años, 10 meses)
Teacher and Sixth Form Coordinator at the secondary comprehensive school "Bruno H. Buergel", Rathenow, Germany.

Educación

Basic Studies - French as a second language

Universität Potsdam, Germany 1997 - 1999
(2 años)

Second State Examination (Teachers\' Training) - English and Russian as second languages

Germany 1992 - 1994
(2 años)

Certificate - German as a second language

Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Germany 1990 - 1992
(2 años)

Contacta Christine W. sobre tu trabajo

Inicia sesión para comentar cualquier detalle por chat.

Verificaciones

Freelancer preferente
Identidad verificada
Pago verificado
Teléfono verificado
Email verificado
Facebook conectado

Certificaciones

vworker.png Foundation vWorker Member
Usuario anterior Usuario siguiente
¡Invitación enviada correctamente!
¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.