Find Jobs
Hire Freelancers

Traduction et correction

$15-25 CAD / hour

Cerrado
Publicado hace casi 6 años

$15-25 CAD / hour

Je cherche quelqu'un qui peut corriger mon site web autant en français qu'en anglais.
ID del proyecto: 17069248

Información sobre el proyecto

39 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 6 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
39 freelancers están ofertando un promedio de $19 CAD /hora por este trabajo
Avatar del usuario
Hello There, Having trouble with a foreign text? Hiring a professional translator is what you should do first and We are here to Help You. Can you tell me total word count please so that we can adjust our bid? Best Regards Desource T
$22 CAD en 40 días
4,9 (2602 comentarios)
9,6
9,6
Avatar del usuario
LET THE PROFESSIONALS HANDLE YOUR WORKS! #TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Dear Sir/Mam, Native FRENCH TO ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Thanks & best regards!!
$22 CAD en 40 días
4,9 (1032 comentarios)
8,9
8,9
Avatar del usuario
Hi there, For accurate high-quality proofreading contact me. I am a native English/French speaker and I have over 8 years of experience as a writer and editor. I read through all content a minimum of three times to ensure it is error free. My proofreading includes line editing to catch all spelling, punctuation and grammatical errors, as well as checking for correct word choice. I look forward to working with you.
$16 CAD en 2 días
4,9 (566 comentarios)
8,2
8,2
Avatar del usuario
Hello sir, I am skilled and professional English and French proof-reader and editor (sentence, grammar and spelling). English is my mother language. My rate is very low and without complete 100% error free proofread, no need to pay me. My slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Good luck.
$15 CAD en 1 día
4,9 (141 comentarios)
6,8
6,8
Avatar del usuario
Hello There, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL WORD COUNT SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Looking forward to your response. Thanks and Regards !!
$16 CAD en 3 días
4,7 (212 comentarios)
7,0
7,0
Avatar del usuario
Hi, One of the best in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Qualified Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 150+ projects completed, We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation
$22 CAD en 40 días
4,9 (118 comentarios)
6,1
6,1
Avatar del usuario
Je maîtrise parfaitement le français et l'anglais, je peux vous garantir un travail en bonne et due forme i have a great command of both english and french, i can provide accurate translation
$22 CAD en 40 días
4,5 (52 comentarios)
5,4
5,4
Avatar del usuario
Bonjour, J'ai déjà réalisé plusieurs traductions via ce site et les personnes ont toujours été satisfaites car je maîtrise bien les 2 langues et suis quelqu'un de très minutieux. Je pourrai donc vous indiquer les corrections à faire sur votre site, que ce soit en anglais ou en français. Par contre je ne peux en ce moment y consacrer que 10h par semaine. A bientôt j'espère ! Cordialement, Cécile
$15 CAD en 10 días
4,9 (8 comentarios)
4,9
4,9
Avatar del usuario
Bonjour, Je suis traductrice assermentée, bilingue en anglais et français. J'ai une licence en traduction et j'ai expérience dans la traduction des textes juridiques. C'est pour cela que je peux corriger votre site d'une façon professionnele. N'hésitez pas de me contacter. Merci. Hi, I'm a Certified and experienced translator and proofreader, fluent in English and French.  I hold a Bachelor's degree in Translation and a Master's Degree in International business, therefore I can translate and correct your website in a professional manner. I have work experience in USA and France. Please don't hesitate to contact me. Thank you!
$20 CAD en 40 días
4,9 (31 comentarios)
4,4
4,4
Avatar del usuario
Bonjour Ça serait vraiment un honneur pour moi de travailler sur votre site. Je vous garantis un travail de qualité supérieure. Cordialement Didier
$15 CAD en 40 días
4,6 (10 comentarios)
3,5
3,5
Avatar del usuario
Bonjour ! Je m'appelle Mariam. Je suis Arménienne. Durant les dernières années j'ai choisi le travail à distance et j'ai collaboré avec plusieurs entreprises. J'ai rédigé et traduit plusieurs articles et ebooks. J'ai travaillé aussi dans le domaine de SEO. Mon expérience d'assistance virtuelle (travail avec les clients, emailing, etc...) m'a donné des compétences importantes et précieuses. Je suis motivée, je veux bien apporter de la valeur ajoutée à votre entreprise. Votre offre m'a beaucoup plu et je serai heureuse de l'accomplir. Si vous me donnez la chance je ferai de mon mieux pour obtenir les meilleurs résultats. Voici la liste de mes activités: SEO, Wordpress Rédaction, traduction des articles, ebooks Réécriture et édition des articles Correction, vérification Emailing Création des titres, descriptions, textes d'ancres, liens Netlinking interne Échanges de liens, d'articles Gestion des pages Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+ du site Création des cours vidéos etc. Merci d'avance. Cordialement, Mariam
$15 CAD en 40 días
4,3 (3 comentarios)
3,8
3,8
Avatar del usuario
I am an experienced content editor in English, French and Spanish. I can definitely help you improve your content.
$15 CAD en 20 días
5,0 (1 comentario)
0,7
0,7
Avatar del usuario
Bonjour, je m'appelle Raoul! J'ai vu votre projet; il m'intéresse, et j'aimerais vous proposer mes services quant à sa réalisation. En effet depuis plus de 5 ans je suis un traducteur professionnel avec un background dans l'analyse financière. Au cours de ces 5 années, j'ai eu à travailler sur divers types de documents tels que des rapports, des sites web, des corrections, des plans stratégiques, des contrats et même des rapports médicaux! POURQUOI M'ENGAGER POUR CE PROJET: J'ai des capacités grammaticales excellentes en Français et en Anglais (ayant étudié dans les deux langues). Je suis rapide dans mon travail (je peux traduire et corriger jusqu’à 5000 mots par jour, en fonction de la complexité du document et de sa nature). Je prête une très grande attention aux détails et me rassure d'avoir fourni la meilleure correction ou la meilleure traduction possible en fonction du contexte. Je respecte les délais et rends toujours mon travail dans les temps pour qu'il puisse être apprécié (par le client) et ajusté (par moi) si nécessaire. Enfin, je m'attelle à fournir un boulot de très bonne qualité car je sais que le client est roi et mon travail est ma meilleure publicité! En ce qui concerne votre site web, j'aimerais savoir sur quel thème global il porte et à quel volume de travail je devrais m'attendre. Dans l'éventualité où vous auriez des questions, n'hésitez pas à me contacter. Dans l'attente d'un retour de vous ! Respectueusement, Funtchue Raoul
$17 CAD en 40 días
4,9 (7 comentarios)
0,9
0,9
Avatar del usuario
Bonjour, Je peux traduire votre site web en anglais et en français. Je suis prêt à commencer. Veuillez m'indiquer l'adresse de votre site web. Merci Javier
$22 CAD en 30 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonjour, L' annonce étant écrite en français, je me permets d'y répondre en français. Je m'appelle Florian, je vis en France, à Toulouse. Je suis passionné par le web, le graphisme, la photographie et l'une de mes spécialités est la traduction et/ou l'interprétation de textes, articles, ou tout autre objet littéraire/ de communication. Je suis diplômé d'un master à l'ESIT. Je suis à votre entière disposition pour de plus amples informations.
$16 CAD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
je suis sure que je vais le faire dans le temps exact car je maitrise les deux langues le francais et l'anglais.
$22 CAD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
actuellementj' étudie de l'université centrale de l'Équateur dans la fillière "Plurilingue"et l'alliance francais à Quito. et je suis capable de traduire des articles et des blogs étant donné que j'ai le niveau B2 dans l'apprentisage des langues étrangers C'est-a-dire que je sais non seulemente le francais mais enconre l'anglais . Dans la attente d'une réponse favorable de votre part je vous prie d'agréer ma candidature, Madame . Monsieur, les expressions de mes salutation distingées.
$22 CAD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Je metrise bien les deux langues . J'ai un diplôme d’après l'institut française niveau B2 de la langue française et j'ai étudie aussi l'anglais depuis 5 ans
$22 CAD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Bonjour, j'ai un très bon niveau de français et d'anglais donc je suis en mesure de corriger votre site web. Cordialement.
$16 CAD en 20 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Born and living in Mauritius, I am conversant both in English and in French. Moreover, as a former journalist, I can add value added to what has been written. Please do not hesitate to get in touch with me for additional information.
$16 CAD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de CANADA
Montreal, Canada
5,0
3
Forma de pago verificada
Miembro desde ene 2, 2018

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.