Translate ruso espaoltrabajos
I'm looking for a freelancer that translate from italian and english to spanish my files
...texto. 2. **Traducción automática**: Para traducir el texto del idioma de origen al idioma de destino. 3. **Síntesis de voz (TTS)**: Para convertir el texto traducido de nuevo a habla. Estos componentes requieren el uso de APIs especializadas y algoritmos de aprendizaje automático. Por ejemplo, podrías utilizar la API de Google Cloud Speech-to-Text para el reconocimiento de voz, la API de Google Translate para la traducción y la API de Google Text-to-Speech para la síntesis de voz. El código para una aplicación básica que utilice estas APIs con HTML, JavaScript y CSS sería demasiado extenso para detallarlo completamente aquí, pero puedo ofrecerte un esbozo conceptual de cómo sería ...
Necesito traducir del inglés al español (de España) el plugin Classified Pro listing. Es un portal de anuncios clasificados que consta de tres plugins: Classified listing (unas 1.000 frases -no todas ej. paises, monedas, etc, no), listing pro (unas 800 frases) y classified listing store (unas 300 frases). La traducción sería con el plugin Loco translate, que lo tengo instalado en el tema. Hay que entrar en el backoffice de la web en wordpress e ir traduciendo las cadenas de texto de los tres plugins con Loco Translation. Ver ejemplo de la interficie que necesito traducir del inglés al español.
se requieres traducir textos de español al idioma Ingles, Ruso y ucraniano.
Buscamos una persona responsable que escriba ruso nativo y español para: - Gestionar redes sociales orgánicas de una empresa: Vkontakte, Odnoklassniki,... - Gestionar y crear campañas de Yandex Ads y Google Ads - Gestionar y crear campañas de Ads en Facebook - Escribir 2 artículos al mes para el blog - Traducir 2 artículos al mes del castellano al ruso - Gestionar el chat de la web en horario de oficina - Hacer social listening de determinadas palabras clave en redes sociales.
Necesitamos traducir nuestro modelo de contrato para colaboradores externos de Español a Inglés. Buscamos una persona experta en traducción de documentos de contrato y temas legales para que la traducción sea correcta y dentro de los términos legales a usar para el documento. El modelo de contrato tiene un total de 3,742 palabras incluyendo los apartados de firmas.
Necesito un traductor de habla rusa y español
Buscamos ...al inglés, se trata de un libro de Doctor Who por lo que la traducción ha de ser fidedigna y no caer en ningún error de transcripción, ya que podemos tener problemas con los Fans de la serie. Tendremos alrededor de una semana y poco para traducir el libro de 40 mil palabras. Cumplir el plazo es importante ya que es para un producto que empezará a fabricarse. NO QUEREMOS QUE SE UTILICE GOOGLE TRANSLATE NI SIMILARES, porque se incurre en errores y revisaremos el contenido una vez traducido, con un control de calidad, y si encontramos traducciones automáticas, rechazaremos el trabajo. *Buscamos a gente con experiencia de traducción demostrable. Si crees que nos puedes ayudar con esta labor, ponte en contacto conmigo para valo...
...un sistema de backoffice personalizado que satisfaga estas necesidades y ayude a alcanzar los objetivos de ventas. Si consideras que eres el candidato adecuado para esta tarea, envía tu propuesta y muéstrame cómo puedes convertir esta plataforma en una experiencia con altas oportunidades de negocio. Igualmente estamos abiertos a preguntas acerca de los requerimientos. Translated by Google Translate: I am looking for a developer to design an ideal online sales platform for maquila. This platform needs to accept credit/debit cards, PayPal and cash as means of payment. In addition, a product delivery service is required. The platform must have the possibility of customizing products and sending the manufacturing order to maquilas. I am looking for the perfe...
Tengo un archivo SRT con una traducción de una charla de inglés al español. La traducción la hice en Google Translate, por lo que no todo el texto es exacto y genuino. La traducción no está al 100% y requiero de alguien que: - Entienda de desarrollo de software (técnico como no técnico) - Mejore la traducción y redacción de los textos La charla es de 1 hora 30 minutos en total. El archivo SRT está adjunto.
Nuestro sitio esta en ingles como idioma default y queremos cambiarlo a castellano. El ingles sería entonces un idioma secundario. Tenemos instalado translate press con una API de google, pero el problema es si bien permite cambiar el orden de los idiomas y definir como castellano el idioma default, para google el sitio permanece como default en ingles .Hemos hablado con translate press y no hay modo de hacer de forma automática. Por esto, lamentablemente tenemos que cambiarlo manualmente, es decir, ir texto por texto, menu por menu, cambiando de ingles a Castellano. Una vez que esté en castellano, la traducción del castellano al ingles la haremos nosotros con la api de google, solo necesitamos que se haga este cambio de forma manual para el sitio...
...mantenimiento y traslado local e internacional de maquinaria. Como antecedente de diseño gráfico, se cuenta con la versión 2017 que se puede tomar de base, pero hay que cambiar textos e imágenes y volver a trazar los elementos. SESCO es una empresa mexicana radicada en Saltillo, Coahuila Fuentes: - Encabezados en Español: Parecida a Russo One o Fragua Bold color negro - Encabezados en Inglés: Tipo Ruso One pero light Itálica color gris. Mandatorios Logo de la empresa Logo de la SC&RA - The Specialized Carriers and Rigging Association Iconos para medios de contacto Dirección: Antigua Carretera a Monclova Km 11 #5455, Colonia Los Cedros CP 25900 Ramos Arizpe, Coahuila, México Telefono: Whatsapp: QR ...
Buenas, Necesito un freelancer o agencia que pueda traducir bien (no de forma automática) una carta de restaurante desde el español a los idiomas: - Inglés - Francés - Italiano Me gustaría que lo hiciese una sola agencia y quedarme co... Necesito un freelancer o agencia que pueda traducir bien (no de forma automática) una carta de restaurante desde el español a los idiomas: - Inglés - Francés - Italiano Me gustaría que lo hiciese una sola agencia y quedarme con el contacto para pasarles futuras traducciones. Necesito ver un perfil con valoraciones que me aseguren que las traducciones son buenas (y no generadas por Google Translate o similares), y saber: - Precio por la traducción de 145 nombres de plat...
El poyecto requiere de un analista de información que capture los datos en diferentes tablas de excel para que se actualicen los tableros e indicadores en el Power BI de manera diaria. translate: The project requires an information analyst to capture the data in different Excel tables so that the dashboards and indicators are updated in Power BI on a daily basis.
...es registrar primero y luego darle la oportunidad al titular de "reclamar" la propiedad, por eso es necesario el esfuerzo de captura. El presupuesto estimado es de $0.75 USD por registro completo y nos gustaria tener por lo menos 200 registros - $150 usd. Se debe debe cuidar ortografía y gramática (por lo que es indispensable hablar/escribir español, aunque sea copy/paste, no sirve un google translate). Asi mismo es critico NO duplicar y garantizar que existen todos los registros, por lo que se haran validaciones para efectos de pago. Si la calidad es muy buena extenderemos contrato para llegar a 500 registros con bono de 10%....
We’re currently on a mission to create awareness on Vast majority of Spanish sponsors fail to offer support for Arab migrant workers, so We’re currently seeking a native speaker of the Arabic language to hire to translate our written articles.
TRADUCCIÓN RUSO ESPAÑOL DE UN DOCUMENTO DE PAGO DE IMPUESTOS.
...la conversación en resúmenes y notas de reuniones que se puedan enviar a clientes y colegas. Las conversaciones son en inglés; el tema suele ser la tecnología de gestión de relaciones con los clientes en el espacio de restaurantes de unidades múltiples; es deseable cierta familiaridad con el tema, pero ayudaremos a construir un glosario para un escriba regular. La familiaridad con los acentos ruso, indio y español es útil. Un buen candidato para esto es: - Un analista de mecanografía rápida que puede tomar lo que escuchan/leen y crear documentos de resumen completos - Un gran transcriptor que tiene la habilidad de ver el panorama general y comprender los mensajes transmitidos. Las conversaciones se g...
no olvidar las condiciones 1. descripción en español con al menos 2 links 2. descripción en inglés, (puedes usar google translate) 3. SEO Title: título para el robot de google 4. SEO descripion: descripción para el robot de google 5. cada descripcipón es distinta se basa en las caracter+isticas f+isicas y de personalidad de cada modelo
...al español de la canción. Necesitamos mejorarlo: hacerlo más artístico, mejorar la rima, revelar los significados más plenamente. Tengo una traducción al español de la canción. Necesitamos mejorarlo: hacerlo más artístico, mejorar la rima, revelar los significados más plenamente. Hace muchos años escribí la canción "Siberia". Una canción sobre los cosacos que conquistaron Siberia para el zar ruso. Aquí está: Decidí hacer una versión en español de esta canción. Solo que los actores no serán cosacos, sino hidalgos/conquistadores. Y no conquistarán Siberia, sino la América de los indios. Y así ...
Hola. Tengo una traducción al español de la canción. Necesitamos mejorarlo: hacerlo más artístico, mejorar la rima, revelar los significados más plenamente. Hace muchos años escribí la canción "Siberia". Una canción sobre los cosacos que conquistaron Siberia para el zar ruso. Aquí está: Decidí hacer una versión en español de esta canción. Solo que los actores no serán cosacos, sino hidalgos/conquistadores. Y no conquistarán Siberia, sino la América de los indios. Y así es como debería verse el significado del texto adaptado en español: Hidalgo empezó a vivir mal terminado Guerra de los 800 Años/Granada...
Se trata de un proye...del cliente, comenzaría a trabajar 8 horas diarias, durante mínimo 1 mes. - Posibilidad de fijar un horario cada día para hablar directamente con el cliente (llamadas, mensajes, email y videollamadas en su horario laboral). - Experiencia demostrable en redacción de contenido. - Manejo del paquete office (Word, excel) y Google drive. - Manejo con traductores para trabajar también con otros idiomas (Ruso, ucraniano, francés, alemán, árabe, italiano, polaco y portugués). Es imprescindible que se inicie la conversación con "¡Hola, soy tu redactora!", para saber que se ha leído toda la propuesta y que cumple con lo citado anteriormente. Aunque inicialmente sea un proyecto...
...FF FF 28 FE FF FF can0 386 [8] FF FF FF FF FF FF FF FF can0 22C [8] 04 00 00 13 3C 02 00 00 can0 22D [8] C0 3C A8 61 A8 61 00 00 We don't know what each line means, so we need to make the python program that follows the instructions in the attached file (list .jpg). The manual that indicates the codes for these heavy equipment is attached () We need the program to translate all the codes that the crane shows through j1939, I will attach a file showing a reading of several minutes You can write to me and I sent you a video of exactly what we want to achieve and a video of the current connection and the materials we have for this project ( ) Is this the currnt conexion ht tps: //youtu. be/ukBIB QUGr18 Is this what we want htt ps: / / /shorts/
hola, yo tengo un par de archivos simples, como registros de PTO (personal time off) de empleados, y lo que quiero es mejorarlo, tengo tambien un archivo que lleva un registro de dias libres tomados por los empleados y quisiera automatirzarlo, por ultimo quisiera "crear" un archivo que me llene un formulario, ese archivo lo compartiria con los supervisores y cuando un empleado quiera u...empleados y quisiera automatirzarlo, por ultimo quisiera "crear" un archivo que me llene un formulario, ese archivo lo compartiria con los supervisores y cuando un empleado quiera un dia libre, el supervisor llena ese formulario y a mi me llega a mi email, se basaria el formulario en dias libres que tenga el empleado... me puedes ayudar con esto? Espero que hables espanol nativo y no u...
Hola Camila S, vi que estabas ofertando para el puesto de "Translate English to Spanish" te contactaron? es que a mi si, pero me ofrecen una cantidad exagerada de dinero y como soy nueva, tengo miedo que sea una estafa. Podemos hablar? Soy de colombia
Hola. Necesito una persona que hable y escriba excelente los siguientes idiomas para la traducción de un videojuego: Español Inglés Ruso Portugués (Brasil) Alemán Francés
Hola María, vi tu perfil y me gustaría discutir un proyecto. Aprecio que sea un arquitecto, pero ¿tendría las habilidades y la tecnología para escanear en 3D una estatua, por favor? La estatua es de Isaac Newell en el Newell's Old Boys Stadium de Rosario. Estamos creando una exposición de museo aquí en Inglaterra sobre Isaac Newell y buscando un modelo 3D para recrear la estatu...discutir un proyecto. Aprecio que sea un arquitecto, pero ¿tendría las habilidades y la tecnología para escanear en 3D una estatua, por favor? La estatua es de Isaac Newell en el Newell's Old Boys Stadium de Rosario. Estamos creando una exposición de museo aquí en Inglaterra sobre Isaac Newell y buscando un modelo 3D ...
Es un ensayo de 4000 palabras acerca de ¿De qué manera la participación de la Unión Soviética en la PGM y la guerra ruso-japonesa fueron una de las principales causas de la revolución? Es relativamente largo, sin embargo la información escrita puede ser lo más simple posible, he ahí el precio.
... El subgénero romántico Buscamos obras sólo en los siguientes 2: -Romance contemporáneo. Puede tener otros elementos como: matrimonio arreglado, reconquistar al exnovio, amor en el trabajo, madre soltera, novia fugitiva, esposa suplente, aventura de una noche, reunirse la pareja por su hijo desconocido, venganza, traición, divorcio, vendida al multimillonario/mafia, amor exótico (con Sheik, con Ruso, con Italiano, etc.), – Romance de hombres lobo, (no el escenario clásico donde los hombres lobo son considerados monstruos). Puede tener otros elementos como chico malo, rouge, pareja rechazada, rollo de una noche, subrogada, embarazada, una pareja humana/cazadora/bruja/ hibrida, etc. b. El incidente incitante y los principales...
Tengo un libro en español que deseo traducir al Ingles. El libro tiene alrededor de 300 paginas (14 "font) ~75000 palabra . La traducción tiene que ser muy buena ya que sera publicado (No Google Translate Please)
Estamos buscando desarrolladores de Frontend para tenerlos en cartera. Idioma Castellano. El documento funcional está en castellano. Dificil entenderlo con Google Translate. Este proyecto es un piloto de 1 página para conocer nivel de tecnología. Se trata de un panel para ver y gestionar los registros de horas trabajadas de los empleados de la empresa. En este proyecto no hay diseño, partimos de una plantilla que adjuntaremos a los candidatos. La API está descrita en un archivo postman, para hacer pruebas hay que levantar un Mockup.
...this to speak fluent Spanish to ensure it is done properly. Sample of one page is attached. The document is 15 pages in total. THIS MUST BE ACCURATE AND EXACTLY THE SAME AS THE PDF. This is a legal document, it needs to be copied exactly, I dont care about the font etc. I need it delivered back as a word document. We need the legal Spanish document remade into Spanish so that we can then translate into English as a second project, however I require the copy to be accurate so that the translation is also accurate if that makes sense One week timeframe. Must be a Spanish Speaker --- Necesito que alguien me lleve un PDF que es un documento legal histórico escrito en español. Necesito que se vuelva a escribir exactamente igual (los mismos saltos de p&aa...
Necesito que me traduzcan unas páginas web del Castellano al Alemán, no nos sirve con traducciones vía google translate , debe ser nativo Alemán.
Buscam...libro al inglés, se trata de un libro de star wars por lo que la traducción ha de ser fidedigna y no caer en ningún error de transcripción, ya que podemos tener problemas con los Fans de la saga Tendremos alrededor de una semana y poco para traducir el libro de 40 mil palabras. Cumplir el plazo es importante ya que es para un producto que empezará a fabricarse. NO QUEREMOS QUE SE UTILICE GOOGLE TRANSLATE NI SIMILARES, porque se incurre en errores y revisaremos el contenido una vez traducido, con un control de calidad, y si encontramos traducciones automáticas, rechazaremos el trabajo. *Buscamos a gente con experiencia de traducción demostrable. Si crees que nos puedes ayudar con esta labor, ponte en contacto conmigo para valo...
Necesito CORRECCIÓN para un artículo escrito en ruso
...comprometida y dispuesta a trabaja con nosotros de manera presencial preferentemente. Buscamos un trabajador habilidoso que se integre a nuestro equipo de trabajo y nos aporte con sus conocimientos y predisposición. En cuanto a conociminetos técnicos, buscamos un especialista en Symfony2 y Laravel, con conocimientos en MySGL, Git y Microservicios Google Translate, backnd. -Symfony 2. -Laravel. -MySGL. -Git. -Microservicios Google Translate. Concretamente, el proyecto es uno ya existente, se trata de un generador de "tarjetas", "páginas", "enlaces", etc. a través de un crud de botones que dan funcionalidad diferente en cada caso. Se tendria que hacer mantenimiento tanto por parte backend como de front. Apost...
Necesito alguien bilingüe Inglés /Español, ideal Inglés nativo para que me haga la traducción de todos los textos de la página web de mi empresa.
Hola, Estoy buscando traductor de texto de español a ruso. Son unas 4 páginas de contenido en bullets. Saludos,
...ficción del género policíaca, misterio y suspense. Por favor lee atentamente los siguientes requerimientos para este trabajo: 1. Nosotros seremos los propietarios de todos los derechos de tu traducción una vez que te hayamos pagado por ello. Firmaremos un contrato para esto. 2. Requerimos que la traducción sea 100% humana. No aceptaremos ni pagaremos traducciones que se hayan hecho con Google Translate, DeepL, u otros programas automatizados. Estos programas no garantizan una traducción fidedigna del manuscrito. 3. Deberás tener experiencia previa en la traducción de libros de ficción (novelas o cuentos). 4. Deberás proporcionarnos como muestra una traducción que hayas realizado del español a...
Hola! Necesito a ...una búsqueda por: -Cerca de mi -Abierto ahora -Servicios (Administración de Fincas, Agente Inmobiliario, Analista Inversor, API, Consultoría Inmobiliaria, Estudio Técnico y de Diseño, Gestor de Propiedades, Promoción Inmobiliaria, Tasaciones). -Especialidades (Vivienda, Obra Nueva, Local, Nave, Garaje, Oficina, Trastero, Terreno, Edificio). -Idiomas (Español, Inglés, Francés, Alemán, Chino, Árabe, Ruso, Portugués, Italiano, Euskera, Catalán, Gallego). Actualmente podéis ver los resultados que da la búsqueda en el siguiente enlace, donde solo aparecen “Cerca de mi”, “Abierto ahora” y “Servicios”. Cualquier duda estoy a vuest...
Necesito traducir la plantilla wilcity (directorio de empresas) y los plugins de dicha plantilla a Español. Se necesitan conocimientos de Wordpress ya que seria para traducir la parte correspondiente al backend. No facilitamos textos, se tendría que traducir desde la propia pagina web, bien con WPML con LoCo Translate o con cualquier otro metodo del que disponga.
Buscamos traducción de un texto de 1000 palabras de temática "Adultos WEBCAMS" al alemán. We are looking translation Spanish to German of a text of 1000 words. Important: Adults Webcams tematic (this is very important, only apply if you can translate this tematic) Thanks.
Busco imagen creativo para vender cursos online de idiomas. Las clases son en vivo, los idiomas son Inglés desde $400 MXN. Francés desde $500 MXN. Alemán desde $500 MXN. Italiano desde $480 MXN. Portugués desde $400 MXN. Japonés desde $500 MXN. Chino desde $500 MXN. Náhuatl desde $300 MXN. Ruso desde $430 MXN. Anexo un par de ejemplos de creativos anteriores, busco algo diferente pero con más potencial busco algo mejor.
Se buscan personas para realizar traducciones de texto y audio. Para webs y videos con voz en off. IDIOMA DEL CREADOR DE CONTENIDO: Hispano. IDIOMAS A LOS QUE SE TRADUCIRÁ EL CONTENIDO: Ingles, Ruso, Chino, Koreano, Vietnamita.
Hola Lisbet Estoy buscando alguien que hable ruso en maracaibo y me salio tu perfil , es para un tema de trabajo , me avisas si crees que estes interesada
Se trata de un Add-On para NinjaTrader8 que su función es limitar perdidas en la operativa de trading. Esta echo y funcionando pero tiene fallos y necesita pequeños retoques en la parte funcional. Puedo explicar los detalles ,la lógica y los cálculos que hace, pará que el programador no pierde el tempo. Idiomas de comunicación: Castellano, Búlgaro, Ruso.
Se trata de un ecommerce multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para...ecommerce multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para simplificarlas para los vendedores: nuevo producto, modificar producto, edición rápida de productos). También hay algunos problemas que no pude solucionar, como por ej., un par de palabras que quedaron en inglés y no las puedo cambiar con Loco Translate, y una cuestión en la página de creación de producto. El presupuesto es bajo porque es un proyecto pequeño de bajo presupuesto. Se necesit...
hi guys!!!! I need this ASAP: 1. TRANSLATE 6 ARTICLES FROM SPANISH TO ENGLISH 2. MAKE THEM ALL PLAGIARISM FREE (in English and Spanish) 3. WRITE ONE ARTICLE IN ENGLISH AND SPANISH ABOUT -BEFORE AND AFTER COVID- (900 words) in Spanish and English plagiarism-free.
Indispensable ser hablante nativo del español. (if you have to google translate this do NOT bid). Indispensable tener conocimiento de quick books. Con buena conexión a internet. Con amplio conocimiento de las NIIF Puesto de tiempo completo