Free french text correctortrabajos
Este proyecto es para una pagina de noticias de España. Se usara ElevenLabs como la tecnología para crear los audios. Se requiere un sistema que tome de manera automática los textos de cada nuevo articulo publicado en la pagina, los procese con Elevenlabs y luego los inserte en el player de su articulo correspondiente. Por un tema de diseño y ubicación del player, se requiere ademas de un player custom, ya que no se utilizaría el player default que provee ElevenLabs cuando se trabaja de manera manual insertado embed code en los artículos. Es importante que todo el procesamiento ocurra desacoplado de wordpress.
Necesito corrector de estilo que me muestre su trabajo en la practica al corregirme el primer capitulo de un libro que cuenta con 25 capitulos. El lenguaje es coloquial en un español estandar pero con algunos regionalismos y algunas palabras en spanglish, que se presentaran en negritas o entre comillas para no confundir al corrector ni al lector. SINOPSIS DEL LIBRO Los Estados Unidos de América es el país de los sueños. Todos los inmigrantes vienen buscando el suyo. La mayoría llega con muy buenas intenciones para lograrlo. Otros, sin embargo, vienen decididos a cazar fortunas, a cómo de lugar, y sin importarles el precio a pagar, ni mucho menos el método al que tengan que recurrir para conquistarlo. Esos, usarán todos...
Necesito un corrector de estilo experto para ordenar el contenido de mi libro de no ficción. Esto es en lo que trabajarás: - El libro está escrito en un tono casual e informal y me gustaría mantenerlo así mientras me aseguro de que el lenguaje y el estilo sigan siendo claros y atractivos. - Si bien es no ficción, para mí es importante que se lea de la manera más accesible posible, por lo que tener experiencia modificando textos informales de no ficción es una gran ventaja. - Tenga en cuenta que estoy buscando a alguien con la capacidad de detectar inconsistencias, ayudar con el flujo de la narrativa y corregir cualquier problema relacionado con la gramática o el estilo de escritura. Habilidades ideales: - Compre...
Hola Necesito hacer un video 2D en base a un guión, ES EN ESPAÑOL,
Escolaridad y Perfil Técnico: Título profesional de licenciatura en Literatura, en Comunicación, en Publicidad, en Marketing Digital o en Periodismo. Experiencia comprobable de al menos 2 años como redactor creativo y corrector de estilo, con conocimientos en: - Guion cinematográfico, - Realización cinematográfica o cine documental. - Creación de contenido en distintos canales, - Redacción y edición, - En generación de copys creativos, - Análisis de resultados, - Diseño, desarrollo y planificación de una estrategia para difusión de los contenidos en diferentes formatos, favor de hacernos llegar la siguiente documentación para una evaluación previa a la en...
Convertir Excel/CSV/Text/DBF/Access/Mysql data to MySQL/SQL Server Database Convertir Mysql/SQL Server database a Excel/CSV/Text/DBF/Access/Mysql
Necesito corregir algunos detalles tribiales en unas paginas web wordpress que tengo
Descripción de la Posición: Arriendalo, una innovadora plataforma de alquiler de propiedades, está en búsqueda de un apasionado Lobo de Ventas para unirse a su equipo como profesional independiente. En esta emocionante posición freelance, serás un elemento clave para impulsar el crecimiento de la empresa al maximizar las oportunidades de ventas y expandir la cartera de clientes. Responsabilidades: Prospectar activamente oportunidades de ventas dentro del mercado de alquiler de propiedades, identificando inmuebles disponibles y propietarios interesados en colaborar con Arriendalo. Establecer relaciones sólidas con propietarios, agentes inmobiliarios y otros actores clave en el sector para generar confianza y promover la plataforma. Prese...
Hola Global Text Solutions, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Buscamos un Freelancer especializado en traducción y corrección de textos, con dominio nativo del español y nivel avanzado de inglés. Debe contar con experiencia previa en el campo y excelente manejo de Microsoft Word. Además, es imprescindible saber formatear los documentos para que queden idénticos a los documentos originales fuente. Ofrecemos tarifa de .003 USD por palabra revisada. ¡Únase a nuestro equipo de proyectos emocionantes!
I am using a wordpress plugin called kivicare and there is a section in the backend where patients are created manually and their prescriptions or meetings are noted. I need to add a section that allows loading the medical records of the patients in PDF Word and remain in that profile.
Busco una persona que me apoye generando free press para una compañía multinacional de la industria de pagos. Debe estar bien conectada con fuentes de economía, negocios, ciudades sostenibles en Colombia, Peru, Chile, Ecuador, Mexico, Republica Dominicana y algun alcance en Puerto Rico, Jamaica y Aruba. La idea es generar una buena dinámica para mover 2 comunicaciones en el mes y presentar informes de resultados con KPI como lecturabilidad y alcance.
Necessito corrector de catalán para mi nuevo proyecto. En total son unas 100 páginas.
Busco corrector de 15 redacciones para mi próximo proyecto.
necesito un editor para edicion de 9-11 minutos de video. La paga se habla en priv
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Requiero: Un corrector de estilo profesional que revisará los artículos para asegurarse de que la gramática, la ortografía, la puntuación y la estructura de las oraciones sean correctas. También se asegurará de que se utilice un vocabulario adecuado y que la redacción sea clara y coherente. Además, el corrector de estilo puede ayudar a mejorar la legibilidad del artículo mediante la eliminación de jergas y tecnicismos que puedan dificultar la comprensión para el lector común. Esto ayudará a garantizar que el artículo sea accesible para una audiencia más amplia. También puede revisar y sugerir cambios en la forma en que se presenta el contenido. Esto puede i...
I would like to develop a small autocad LISP application that does the following - At the beginning I will have selected a part of the elements of the drawing. - I want the program to detect which are linear text objects and join in a multiline text object those texts that are at a smaller distance requested by console. - Remove the old texts and leave only the multiline texts.
Hola Global Text Solutions, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
I have one picture that I need to change the text and looks like original text of the photo in Spanish It’s urgent
Necesito un corrector ortográfico y de estilo para una novela de 300k. Enviar presupuesto.
Busco alguien con experiencia trabajando en modelos de reconocimiento de voz , transcripción y análisis.
Por parte de mi empresa, estamos en busca de un/a corrector/a de estilo para presentaciones de Power Point sobre temas de Tecnologías de la Información. Los documentos mencionados, oscilan entre las 200 y 600 diapositivas, por lo qe nos interesa saber el precio por diapositiva y los tiempos de entrega que nos puedan ofrecer. De preferencia, buscamos que la persona que busque ofrecernos sus servicios, cuente con experiencia en corrección de textos dentro de nuestra misma línea. Así como pueda facturar los costos de su servicio.
Quisiera saber como utilizarlo o si es posible la idea que tengo en mente de para que usarlo, que es para extraer la dirección, precio y características de una vivienda de inmobiliarias que ponen sus inventarios por internet a un texto en el que se ordene todos esos datos Así que pueden ser cualquiera de los dos trabajos, con que me puedas ayudar a saber si mi idea es posible y como hacerla me será suficiente
Busco personas comerciales que les encante los retos y obtener por esto excelentes ingresos. Bachiller sin experiencia con ganas de lograr metas y reconocimiento en el area financiero para trabajar con reconocida entidad del sector financiero.
Estoy interesado en transcribir audios en ingles o español, traducir textos y editar imagenes y videos
Hola buscamos una persona de habla hispana que se encargue de corregir el estilo de textos traducidos, es decir, corregir todos los fallos de ortografía, gramática, puntuación y sintaxis.
...séptimo tiene 1241 palabras, la octavo tiene 10551 palabras y el noveno tiene 387 palabras. Necesito mejorar el texto a un modo más informal, para que sea más fácil de leer. También necesito que el texto tenga una adaptación para la cultura mexicana o española. Serás libre de cambiar palabras, modificar un párrafo entero manteniendo la idea principal para que el texto sea aún más comprensible. Como corrector, tu objetivo sería dar sentido y vida a los textos, puliéndolos como mejor te parezca. Si es necesario, puedes insertar ideas, tácticas o cualquier detalle que facilite la lectura del lector y lo haga más interesante. Así como, si es necesario, puede y debe eliminar...
Hola, buscamos ghost writer, para complementar texto (libro) que necesita ser terminado. El texto se entrega parcialmente escrito y se necesita complementarlo desarrollando las ideas.
Bueno mi proyecto es hacer una app para hacer recargar en el free fire ya que sería bueno tener una app para esto si la app llegase a funcionar ganaríamos porque es el juego en donde más recargas se hace en LATAM
Bueno mi proyecto es hacer una app para hacer recargar en el free fire ya que sería bueno tener una app para esto si la app llegase a funcionar ganaríamos porque es el juego en donde más recargas se hace en LATAM
Estoy buscando la traducción de mi producto del inglés al francés. Más detalles en el chat.
Se trata de un sitio web con noticias del mate: Las tareas a realizar son: Busco programador especializado en WordPress, las taras a realiza...se mostrarán al pie de la nota, de los más a menos recientes con un desplegable que los ordene: los más recientes, los más antiguos, con más me gusta, con más respuestas. F) Los usuarios de redes sociales podrán publicar comentarios al estar registrados con su cuenta. (Ej: facebook). G) la funcionalidad debe permitir agregar manualmente comentarios para generar tráfico hacia ellos y editarlos (corrector ortografico). 4) Actualmente las fotos de cada nota se publican en un carrusel debajo del título, y es necesario repetir el mismo una vez y entre dos párrafos de la nota (v...
Se requiere de una app en REACT NATIVE, que permita transcribir de texto a voz. y de voz a texto lo mas sensillo posible
Ofrezco mis servicios como traductor y corrector de textos, informes y documentos, Mi lengua nativa es el Español. Me dedico desde hace mas de 10 años a esta profesión y mis trabajos son de excelente calidad y a buen precio. Recibo trabajos bajo Contratos. Dejo claro que realizo trabajos en donde se deban hacer depósitos por Tarjetas de Empleados y por tramites administrativos para poderme pagar. Utilizo como medio de pago Paypal t mi cuenta se encuentra vinculada al Portal de para Grandes Transacciones. Si requieres de mis servicios y mis condiciones me puedes contratar.
Corrección ortográfica de obras. Es obligado tener un conocimiento muy grande del castellano/Español. En relación a la maquetación, se imparte un curso de formación
Revisar la ortografía y la gramática de un trabajo universitario de 90 páginas.
Corrección ortográfica de obras. Es obligado tener un conocimiento muy grande del castellano/Español. En relación a la maquetación, se imparte un curso de formación
Hello, I would like to hire someone to create a personalized and professional voiceover in Spanish. Hola, me gustaría contratar a alguien para crear una voz en off personalizada y profesional en español.
Necesito un profesional para que corrija mi libro
SE REQUIERE DEL DISEÑO Y GRAFICACIÓN DE ALGUNOS PROCESOS REQUERIDOS PARA LA CERTIFICACIÓN EN UNA NORMA DE CALIDAD
Somos una empresa internacional especializada en la venta de novelas románticas, la creación literaria, la grabación de audiolibros, etc. Ahora buscamos revisores para mejorar las traducciones automáticas de inglés a español de nuestro proyecto MTPE. Es decir, hay que optimizar los contenidos de las novelas que han sido traducidas automáticamente. (Las traducciones automáticas son entendibles, pero no cuentan con mucha naturalidad.) Requisitos: 1. Hablante Nativo de Español, Inglés - Nivel Avanzado. 2. Tener experiencia en traducción, especialmente en novelas románticas. (inglés-español/chino-español) 3. Dedicado a Traducciones e Interpretaciones o cursando en los últimos c...
Corrección ortográfica de obras en Español para Editorial. Dominio de ortografía y gramática. Vocabulario en Español.
Necesitamos corrector de obras. Se harán varias pruebas antes
Hola jairo, como estas, mira tengo otras fotos para que me las edites, me dices si el proyecto quedo bien creado entonces estas son las indicaciones: - Mejorar rasgos faciales y corporales - adelgazar labios - agregar barba - Eliminar puntos blancos con corrector puntual o cualquier otra herramienta.
Soy profesor de Historia, mi obje...largo plazo es tener bien desarrollada la habilidad de redacción. En estos momentos tengo contactos en algunas sencillas revistas o páginas de historia para las cuales quiero colaborar con pequeños artículos. Lo que busco es un corrector de redacción de textos. Pretendo una corección mas bien de estilo, también ortotipográfico pero no suelo tener grandes errores en este aspecto. Debido al tipo de textos que quiero producir: historia y quizá filosofía no procuro tener un lenguaje oscuro, poetico o rebuscado sino lo mas simple y llano posible. Mi idea es que el corrector no solo me indiquen los errores puntuales del texto, sino que trate de identificar mi estilo , me mu...
... algo, etc.). +Eliminar repeticiones, redundancias, ambigüedades, construcciones de complejidad exagerada, barbarismos y cacofonías para obtener una mejor redacción y calidad expresiva. +Ajustar las concordancias verbales, así como de género y número. +Sugerir cambios puntuales en aspectos perfectamente visibles que desmejoran la calidad literaria o el trabajo narrativo del autor/a (si el corrector lo considerase). *Pese a que la corrección es del texto de El cómo del Sufrimiento, trato el proceso del mismo modo que si de un libro se tratara. Ello se debe a que todos los textos que pongo al servicio del mundo requiero que estén tratados con el tacto, gusto y amor que merecen. Si te apasiona corregir textos y te des...
Nos gustaría revisar un libro ya traducido del español al italiano sobre adelgazar (55,300 palabras). Todos los solicitantes deben ser hablantes nativos de italiano y deben poseer un fuerte dominio del español y habilidades verificables de traducción y / o corrección. NO HAY EQUIPOS NI AGENCIAS. Presupuesto: $ 250.00 USD, tiempo de respuesta: 24 horas
Nos gustaría revisar un libro ya traducido del español al francés sobre adelgazar (55,300 palabras). Todos los solicitantes deben ser hablantes nativos de francés y deben poseer un fuerte dominio del español y habilidades verificables de traducción y / o corrección. NO HAY EQUIPOS NI AGENCIAS. Presupuesto: $ 250.00 USD, tiempo de respuesta: 24 horas